We must determine what is reasonable, and then we will have to address the question raised by the senator as to how we will deal with the situation if it appears that there will be a substantial long-term accumulated surplus in the affairs of the government which will still be seen as a contingent liability, although it will have some short-term benefits.
Il faut décider d'une provision raisonnable, puis régler le point soulevé par le sénateur, soit les mesures à prendre si le surplus accumulé à long terme par le gouvernement qui continuera d'être tenu pour un passif éventuel, même s'il est avantageux à court terme, semblait devoir être trop élevé.