Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcohol-muted grape must
Alcohol-preserved grape must
As you have brewed so you must drink
As you make your bed you must be in it
Breathing protection must be worn
Breathing protection required
Concentrated rectified must
Face mask must be worn
Foot protection must be worn
Foot protection required
Grape must
Grape must in fermentation
Grape must with fermentation arrested
Hand protection must be worn
Hand protection required
Justice should both be done and ... seen to be done
Must
Rectified concentrated grape must
Rectified concentrated must
Respiratory equipment must be used
Safety boots must be worn
Safety gloves must be worn
Unfermented wine muted in alcohol
Wear boots
Wear gas mask
Wear gloves
You must stand the racket

Traduction de «municipalities must » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
By-law respecting the forms which must be used by the Sûreté du Québec and municipal police forces

Règlement sur les formules qui doivent être utilisées par la Sûreté du Québec et les corps de police municipaux


breathing protection required | breathing protection must be worn | wear gas mask | respiratory equipment must be used | face mask must be worn

masque obligatoire | port du masque obligatoire | protection obligatoire des voies respiratoires | obligation de protéger les voies respiratoires


as you make your bed you must be in it [ you must stand the racket | as you have brewed so you must drink | you've made your bed, now lie in it ]

comme on fait son lit on se couche [ qui casse les verres les paie | qui bon l'achète bon le boit | qui fait la faute la boit | la folie faite il faut la boire ]


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


alcohol-muted grape must | alcohol-preserved grape must | grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol | unfermented wine muted in alcohol

moût de raisins muté à l'alcool | moût muté à l'alcool


concentrated rectified must | rectified concentrated grape must | rectified concentrated must

moût concentré rectifié | moût de raisins concentré rectifié | MCR [Abbr.]


foot protection required | foot protection must be worn | wear boots | safety boots must be worn

chaussure de sécurité obligatoire | port de chaussures de sécurité obligatoire | port obligatoire des chaussures de sécurité | protection obligatoire des pieds | obligation de protéger les pieds


hand protection required | hand protection must be worn | wear gloves | safety gloves must be worn

gants de protection obligatoires | port obligatoire de gants de protection | protection obligatoire des mains | obligation de protéger les mains


grape must in fermentation | grape must with fermentation arrested

moût de raisin pasteurisé en cours de fermentation | moût de raisin partiellement fermenté


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tab 4 deals with municipal consultation and includes notes on the myths that municipalities must consult with First Nations, as well as various letters on the topics and correspondence with the Union of B.C. Municipalities on a proposed reciprocal arrangement on which we have agreement.

L'onglet 4, qui porte sur la consultation municipale, comporte des remarques sur les mythes entourant la consultation des Premières nations par les municipalités de même que diverses lettres portant sur la question. On y retrouve également une copie de la correspondance échangée avec l'Union of BC Municipalities portant sur un accord de réciprocité sur lequel nous nous sommes entendus.


5. Welcomes Kosovo’s first ever country-wide local elections held under Kosovan law on 3 November, 17 November and 1 December 2013 as having marked a huge step forward for democracy in Kosovo and for citizens’ confidence in the democratic processes underpinning the normalisation process, and welcomes the overall orderly conduct of the elections, as assessed in the preliminary statements of the EU Election Observation Mission (EOM); welcomes the fact that Kosovo’s first woman mayor was elected; continues to stress the need to encourage women candidates to participate in future elections; welcomes the measures taken by Kosovan authorities to enhance trust in the country’s institutions, for example the strong stand-by mechanism by which cit ...[+++]

5. se félicite de l'organisation, les 3 novembre, 17 novembre et 1 décembre 2013, des toutes premières élections municipales à l'échelle du Kosovo en vertu de la législation du pays, car il s'agit d'un énorme pas en avant pour la démocratie au Kosovo et pour l'instauration de la confiance des citoyens dans les processus démocratiques qui sous-tendent le processus de normalisation, et se félicite du bon déroulement des élections, comme l'indiquent les déclarations préliminaires de la mission d'observation électorale de l'UE (MOE); se félicite du fait qu'une femme ait pour la première fois été élue maire au Kosovo; continue de mettre l'accent sur la nécessité d'encourager les femmes à se porter candidates aux élections à venir; accueille f ...[+++]


Article 11 of the Nunavut Land Claims Agreement must guide the development of municipal land use plans (section 71), and the NPC and municipalities must cooperate to ensure compatibility between municipal land use plans and plans established under Part 2 of the Nunavut Planning and Project Assessment Act (section 72).

Le chapitre 11 de l’Accord sur les revendications territoriales du Nunavut doit guider l’élaboration des plans d’aménagement municipaux (art. 71 de la LATEPN). La CAN et les municipalités doivent collaborer pour veiller à la compatibilité des plans d’aménagement municipaux avec les plans établis au titre de la partie 2 de la LATEPN proposée (art. 72).


Cities and municipalities must be attractive to their residents, including by means of child- and family-friendly infrastructure and good local public transport.

Les villes et les communes doivent rester attirantes pour leurs habitants, et cela passe par des infrastructures à l’écoute des enfants et des familles et par un bon réseau local de transports en commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 11 of the Nunavut Land Claims Agreement must guide the development of municipal land use plans (clause 71), and the NPC and municipalities must cooperate to ensure compatibility between municipal land use plans and plans established under Part 2 of the bill (clause 72).

Le chapitre 11 de l’Accord sur les revendications territoriales du Nunavut doit guider l’élaboration des plans d’aménagement municipaux (art. 71). La CAN et les municipalités doivent collaborer pour veiller à la compatibilité des plans d’aménagement municipaux avec les plans établis au titre de la partie 2 du projet de loi (art. 72).


8. Draws particular attention to the ongoing process of decentralisation, which is an important step in terms of helping the country to function better and improving inter-ethnic relations; stresses that, in order to ensure the successful implementation of this process, municipalities must be provided with sufficient funds to carry out their new tasks, and that their capacity to perform the competences transferred must be enhanced;

8. attire l'attention en particulier sur le processus de décentralisation en cours, qui est une étape importante contribuant à un meilleur fonctionnement du pays et à l'amélioration des relations interethniques; souligne que, si l'on veut garantir la mise en œuvre réussie de ce processus, les municipalités doivent être dotées de moyens financiers suffisants pour s'acquitter de leurs nouvelles tâches et leur capacité de réaliser les compétences transférées doit être améliorée;


8. Draws particular attention to the ongoing process of decentralisation, which is an important step in terms of helping the country to function better and improving inter-ethnic relations; stresses that, in order to ensure the successful implementation of this process, municipalities must be provided with sufficient funds to carry out their new tasks, and that their capacity to perform the competences transferred must be enhanced;

8. attire l'attention en particulier sur le processus de décentralisation en cours, qui est une étape importante contribuant à un meilleur fonctionnement du pays et à l'amélioration des relations interethniques; souligne que, si l'on veut garantir la mise en œuvre réussie de ce processus, les municipalités doivent être dotées de moyens financiers suffisants pour s'acquitter de leurs nouvelles tâches et leur capacité de réaliser les compétences transférées doit être améliorée;


All levels of government, whether federal, provincial or municipal, must be involved, and industry and communities must fall into step.

Tous les ordres de gouvernement, que ce soit aux paliers fédéral, provincial ou municipal doivent y participer, et l'industrie et les collectivités doivent emboîter le pas.


It follows from that that municipalities must play a major part in defining and organising services of general interest, and that, in essence, must involve, seeking by every avenue available to offer these services to the public at as reasonable a price as possible, and must, of course, also mean that public and private service providers must be brought in as partners together.

Il s’ensuit que les municipalités doivent jouer un rôle pivot dans la définition et l’organisation des services d’intérêt général, ce qui requiert par essence de chercher, par tous les moyens possibles, à proposer ces services au public au prix le plus avantageux, ainsi que d’établir un partenariat entre les prestataires de services publics et privés.


The proposal for expansion must be evaluated for cost-effectiveness, and unless the First Nation has signed into a framework agreement covering tax losses, the municipality must negotiate for compensation with the provincial and/or federal Crowns to help offset lost tax revenues that occur when an area under its jurisdiction is set apart as non- taxable reserve land.

Le projet d'expansion doit être évalué pour s'assurer de sa rentabilité et, à moins que la Première nation n'ait signé un accord-cadre concernant les pertes fiscales, la municipalité doit négocier une indemnité avec la province et le gouvernement fédéral afin d'aider à compenser les pertes de recettes fiscales occasionnées par la cession d'un terrain pour la création d'une réserve non assujettie à l'impôt.


w