1. Considers that the first quarter of the twenty-first century is character
ised by a period of prolonged structural change that
is transforming the global order; stresses that this demands a fresh approach to shaping a new multi-polar world order that is inclusive and underpinned by the rule of law and a pluralist democratic model as well as universal values, including human
rights; notes that many obstacles lie ahead, not least
...[+++] in engaging with emerging powers in reforming the multilateral system, re-balancing the fragile regional distribution of power and addressing multiple threats and challenges from nations, non-state actors, fragile states and regional instability; 1. estime que le premier quart du XXI siècle est mar
qué par une période prolongée de changements structurels qui transforme actuellement l'ordre mondial; souligne que cette situation exige une méthode neuve afin de donner forme à un nouvel ordre m
ondial multipolaire sans exclusive et fondé sur l'état de droit, un modèle démocratique pluraliste et les valeurs universelles, parmi lesquelles les droits de l'homme; observe qu'il reste de nombreux obstacles à surmonter, notamment dans la collaboration avec les puissances émergentes pour
...[+++]réformer le système multilatéral, pour rééquilibrer la répartition régionale fragile des pouvoirs et pour faire face aux menaces et défis multiples émanant de nations, d'acteurs non étatiques et d'États fragiles ou résultant de l'instabilité régionale;