Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARTEMIS Joint Undertaking
BBI Joint Undertaking
Bio-based Industries Joint Undertaking
Clean Sky Joint Undertaking
ECSEL Joint Undertaking
EEA joint institution
ENIAC Joint Undertaking
European Joint Undertaking
FCH JU
FCH Joint Undertaking
Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking
Fusion for Energy Joint Undertaking
IMI Joint Undertaking
MJLC
MNC
MNE
MNF
MNJTF
Multinational
Multinational Joint Logistic Centre
Multinational Joint Task Force
Multinational company
Multinational corporation
Multinational enterprise
Multinational firm
Multinational joint logistic commander
S2R JU
S2R Joint Undertaking
SESAR Joint Undertaking
Shift2Rail Joint Undertaking
Transnational company
Transnational corporation
Transnational corporations
Transnational enterprise

Vertaling van "multinational joint " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Multinational Joint Logistic Centre | MJLC [Abbr.]

centre logistique interarmées multinational


Multinational Joint Task Force | MNJTF [Abbr.]

Force multinationale mixte | FMM [Abbr.]


Multinational Joint Logistic Centre

Centre logistique interarmées multinational


multinational joint logistic commander

commandant logistique interarmées multinational


NATO materiel configuration management policy and procedures for multinational joint projects

Doctrine et procédures OTAN de gestion de la configuration des matériels applicables aux projets multinationaux menés en commun


multinational company | multinational corporation | multinational enterprise | multinational firm | transnational enterprise | MNC [Abbr.] | MNE [Abbr.] | MNF [Abbr.]

entreprise multinationale | entreprise transnationale | firme multinationale | multinationale | EMN [Abbr.] | FMN [Abbr.]


multinational enterprise [ multinational | multinational company | multinational corporation | transnational corporations(UNBIS) ]

entreprise multinationale [ multinationale | société multinationale ]


multinational | MNC | multinational company | multinational corporation | multinational enterprise | multinational firm | transnational company | transnational corporation

multinationale | société transnationale | société multinationale | firme transnationale | firme multinationale | entreprise multinationale


European Joint Undertaking [ ARTEMIS Joint Undertaking | BBI Joint Undertaking | Bio-based Industries Joint Undertaking | Clean Sky Joint Undertaking | ECSEL Joint Undertaking | ENIAC Joint Undertaking | FCH Joint Undertaking | FCH JU | Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking | Fusion for Energy Joint Undertaking | IMI Joint Undertaking | S2R Joint Undertaking | S2R JU | SESAR Joint Undertaking | Shift2Rail Joint Undertaking ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Union is also active in supporting the regional response against Boko Haram including supporting the Multinational Joint Task Force (MNJTF) and Niger, Chad, Cameroon and Nigeria.

L'Union européenne s'emploie aussi à soutenir la réaction régionale face àBoko Haram, en soutenant notamment la force multinationale régionale armée au Niger, au Tchad, au Cameroun et au Nigeria.


Support to ongoing work to fight against terrorism was reiterated, including the Multinational Joint Task Force against Boko Haram, the Joint Force of the G5 Sahel and the African Union Mission in Somalia, to all of which the EU is the biggest contributor.

Ils ont également réaffirmé leur soutien aux efforts actuellement déployés en matière de lutte contre le terrorisme, notamment par la Force multinationale mixte contre Boko Haram, la force militaire conjointe du G5 Sahel et la mission de l'Union africaine en Somalie, dont le principal contributeur est l'UE.


In particular, they welcomed the recent decision of the European Commission to contribute with EU funding to the Multinational Joint Task Force (MNJTF) against Boko Haram.

En particulier, elles ont salué la récente décision de la Commission européenne de contribuer au financement de la Force opérationnelle multinationale interarmées (MNJTF) contre Boko Haram.


9. Urges the Nigerian authorities and the international community to work closely together and to increase efforts to reverse the continuous trend towards the further displacement of people; welcomes the determination expressed at the Niamey Regional Summit of 20 and 21 January 2015 by the 13 participating countries, and in particular the commitment of Chad, together with Cameroon and Niger, to engage in the fight against the terrorist threats of Boko Haram; calls on the Multinational Joint Task Force (MNJTF) to observe international human rights and humanitarian law conscientiously in its operations against Boko Haram; reiterates tha ...[+++]

9. exhorte les autorités nigérianes et la communauté internationale à travailler en étroite collaboration et à redoubler d'efforts pour inverser la tendance actuelle et stopper la hausse constante du nombre de personnes déplacées; se félicite de la détermination montrée par les 13 pays qui ont participé au sommet régional de Niamey des 20 et 21 janvier 2015, et notamment de la volonté du Tchad, appuyé par le Cameroun et le Niger, d'apporter une réponse militaire aux menaces terroristes de Boko Haram; demande à la force spéciale mixte multinationale commune de respecter scrupuleusement le droit international humanitaire et les droits de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas Nigeria has succeeded in conducting mostly peaceful presidential and gubernatorial elections despite the threats made by Boko Haram to disrupt the ballot; whereas Nigeria and its neighbouring countries created a Multinational Joint Task Force (MNJTF) on 11 June 2015 in Abuja to comply with the decisions taken in Niamey in January 2015 on fighting Boko Haram;

F. considérant que le Nigeria est parvenu à organiser les élections présidentielle et des gouverneurs de manière globalement pacifique, en dépit des menaces de perturbation des scrutins proférées par Boko Haram; que le Nigeria et ses pays voisins ont créé le 11 juin 2015 à Abuja une force spéciale mixte multinationale commune, afin de mettre en œuvre la décision sur la lutte contre Boko Haram prise à Niamey en janvier 2015;


F. whereas Nigeria has succeeded in conducting mostly peaceful presidential and gubernatorial elections despite the threats made by Boko Haram to disrupt the ballot; whereas Nigeria and its neighbouring countries created a Multinational Joint Task Force (MNJTF) on 11 June 2015 in Abuja to comply with the decisions taken in Niamey in January 2015 on fighting Boko Haram;

F. considérant que le Nigeria est parvenu à organiser les élections présidentielle et des gouverneurs de manière globalement pacifique, en dépit des menaces de perturbation des scrutins proférées par Boko Haram; que le Nigeria et ses pays voisins ont créé le 11 juin 2015 à Abuja une force spéciale mixte multinationale commune, afin de mettre en œuvre la décision sur la lutte contre Boko Haram prise à Niamey en janvier 2015;


9. Urges the Nigerian authorities and the international community to work closely together and to increase efforts to reverse the continuous trend towards the further displacement of people; welcomes the determination expressed at the Niamey Regional Summit of 20 and 21 January 2015 by the 13 participating countries, and in particular the commitment of Chad, together with Cameroon and Niger, to engage in the fight against the terrorist threats of Boko Haram; calls on the Multinational Joint Task Force (MNJTF) to observe international human rights and humanitarian law conscientiously in its operations against Boko Haram; reiterates tha ...[+++]

9. exhorte les autorités nigérianes et la communauté internationale à travailler en étroite collaboration et à redoubler d'efforts pour inverser la tendance actuelle et stopper la hausse constante du nombre de personnes déplacées; se félicite de la détermination montrée par les 13 pays qui ont participé au sommet régional de Niamey des 20 et 21 janvier 2015, et notamment de la volonté du Tchad, appuyé par le Cameroun et le Niger, d'apporter une réponse militaire aux menaces terroristes de Boko Haram; demande à la force spéciale mixte multinationale commune de respecter scrupuleusement le droit international humanitaire et les droits de ...[+++]


B. whereas the attack by Boko Haram between 3 and 8 January 2015 targeted Baga, the seat of the regional armed force (Multinational Joint Task Force – MNJTF), and sixteen surrounding towns and villages, destroying the base and the local houses, and killing thousands of people; whereas violent massacres are still going on;

B. considérant que l'attaque lancée par Boko Haram entre le 3 et le 8 janvier 2015 visait Baga, le siège des forces armées régionales (la force multinationale), et seize villes et villages aux alentours, se soldant par la destruction de la base et des bâtiments locaux, et faisant des milliers de morts; considérant que des massacres ont encore lieu 111c ;


The registration of multinational modules provided by two or more Member States shall be undertaken jointly by all the Member States concerned.

L'enregistrement des modules multinationaux mis à disposition par deux ou plusieurs États membres est effectué conjointement par tous les États membres concernés.


The Council Recommendation concerning the constitution of multinational teams to gather information about terrorists [77] (intelligence joint teams) should be changed into a legally binding instrument which allows intelligence services (police officers or not) and Europol to work together.

La recommandation du Conseil relative à la création d'équipes multinationales chargées de recueillir des informations sur les terroristes [77] ("intelligence joint teams") devrait devenir un texte contraignant permettant aux services de renseignement (de la police ou non) et à Europol de collaborer.


w