Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multimillionaire

Vertaling van "multimillionaire " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When we move forward with this, and it is a bill to be supported, the work of public foundations and heritage buildings that are handed over by multimillionaires to be part of a public trust or the money set aside from men and women, who would otherwise build themselves an extra fifth, or sixth or seventh house in the Cayman Islands, to be put into some public good or some public project is to be recommended, and we support the issue of tax credits.

Le projet de loi mérite d'être appuyé. Les fondations publiques, les immeubles patrimoniaux cédés par des multimillionnaires pour être intégrés à une fiducie publique ou l'argent mis de côté par des hommes et des femmes qui s'en serviraient normalement pour se construire une cinquième, quand ce n'est pas une sixième ou une septième maison dans les îles Caïmans, tout cela sert au bien public ou à un projet public louable, et nous appuyons aussi les crédits d'impôt.


The multimillionaires – the Murdochs in Britain and the Ganleys in Ireland – cynically manipulate national chauvinism to seek to deny Europeans reaching beyond their national borders to regulate business in the wider interests of society.

Les multimilliardaires – les Murdoch en Grande-Bretagne et les Ganley en Irlande – manipulent cyniquement le chauvinisme national afin de tenter d'empêcher les Européens de dépasser leurs frontières nationales dans la réglementation des affaires pour contribuer à l'intérêt général de la société.


When he was a senator, President-elect Obama proposed severe measures against tax havens and we may well wonder whether, as a new president, in view of the web of high finance that seems to have controlled movements and, above all, in view of generous multimillionaire funding of the elections, he will have the courage to act on this issue and to convince not only the United States but also Europe and, in particular, Great Britain.

Lorsqu’il était sénateur, le Président élu Obama avait proposé des mesures strictes contre les paradis fiscaux et on peut se demander si - vu la manière dont la haute finance semble avoir contrôlé les mouvements et, par dessus tout, vu le financement de plusieurs millions qu’elle a apporté aux élections - il aura le courage, en tant que nouveau président, d’agir dans ce domaine et de convaincre non seulement les États-Unis, mais aussi l’Europe, et en particulier, la Grande-Bretagne.


I would like to mention the principle of proportionate representation, the incompatibility of the membership of national parliaments with that of the European Parliament, a cut in the expenses for campaigns, probably to avoid hold-ups involving multimillionaires from our Parliament.

Je veux parler du principe de représentation proportionnelle, de l’incompatibilité de l’appartenance aux parlements nationaux avec l’appartenance au Parlement européen, de la limitation des dépenses pour les campagnes, vraisemblablement pour éviter les assauts de multimillionnaires sur notre Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We remember all the terrorist movements and their actions over the last few years, whether it be the Baader-Meinhof gang in Germany, the Red Brigades in Italy, movements in Corsica, in Ireland or in the Basque Country, striking every day, not forgetting the massacres at the Munich Olympics, the suicide bombers in Tel Aviv and the networks of the fundamentalist multimillionaire Osama Bin Laden.

Souvenons-nous de tous ces mouvements et actions terroristes au cours de ces dernières années, en Allemagne avec la bande à Baader, en Italie avec les Brigades rouges, en Corse, en Irlande, au Pays Basque tous les jours, sans oublier les massacres des JO de Munich, les attentats-suicides de Tel Aviv et les réseaux du milliardaire fondamentaliste Ben Laden.


What were you before?'' He replied that he had been a multimillionaire.

Il m'a répondu qu'il était un multimillionnaire.


Andrew, a multimillionaire, does not want to negotiate with ADM (1340) I therefore request the unanimous consent of this House to move: That Bill C-313 be declared a votable item, pursuant to Standing Order 93.

(1340) C'est pourquoi je demande le consentement unanime de la Chambre pour proposer la motion suivante: Que le projet de loi C-313 soit déclaré votable, conformément à l'article 93 du Règlement.


Who will they support? Will they support their own kind or will they support all Canadians?'' In the American example we see very clearly that to be active in politics you have to be a millionaire or a multimillionaire just to run for office, never mind serving your country.

Vont-ils servir les gens qui, comme eux, ont de l'argent ou vont-ils servir l'ensemble des Canadiens?» Aux États-Unis, il faut être millionnaire ou multimillionnaire rien que pour se porter candidat aux élections, peu importe que l'on veuille servir son pays.


Included were Donald Matthew, a former Tory president and fundraiser; Otto Jelinek, a former Tory cabinet minister; Bill Neville, formerly a Tory chief of staff and part of the transition team for the previous Prime Minister. There was a Quebec multimillionaire, Charles Bronf-

Il y avait, entre autres, Donald Matthew, ancien président et collecteur de fonds du Parti conservateur, Otto Jelinek, ancien ministre du Cabinet conservateur et Bill Neville, ancien chef de




Anderen hebben gezocht naar : multimillionaire     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multimillionaire' ->

Date index: 2024-01-04
w