Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community television production
European television
European television programme
MICHAEL
MLCC Multilingual and Parallel Corpora
Multilingual Community programme
Multilingual Inventory of Cultural Heritage in Europe
Multilingual Translation and Localization Division
Multilingual Web browser
Multilingual and Parallel Corpora
Multilingual bonus
Multilingual browser
Multilingual library
Multilingual packaging
Multilingual premium
Multilingual television broadcast
Multilingualism
Multilingually-labelled package

Traduction de «multilingualism in europe » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Multilingual Inventory of Cultural Heritage in Europe | MICHAEL [Abbr.]

Inventaire multilingue du patrimoine culturel en Europe | MICHAEL [Abbr.]


multilingual premium [ multilingual bonus ]

prime de polyglotte


multilingual browser | multilingual Web browser

navigateur multilingue | navigateur Web multilingue | fureteur multilingue


Multilingual Translation, Immigration and Citizenship Division [ Multilingual Translation and Localization Division ]

Division Traduction multilingue, immigration et citoyenneté [ division Traduction multilingue et Localisation ]


MLCC Multilingual and Parallel Corpora [ Multilingual and Parallel Corpora ]

MLCC - Corpus multilingue et parallèle [ Corpus multilingue et parallèle ]


multilingual packaging | multilingually-labelled package

emballage multilingue


Convention on the issue of multilingual and coded extracts from civil-status records and multilingual and coded civil-status certificates

Convention relative à la délivrance d'extraits et de certificats plurilingues et codés d'actes de l'état civil


European television [ Community television production | European television programme | multilingual Community programme | multilingual television broadcast ]

télévision européenne [ oeuvre télévisuelle communautaire | œuvre télévisuelle communautaire | programme communautaire multilingue | programme européen de télévision | transmission multilingue télévisuelle ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission will: publish a study on the impact on the European economy of shortages of language skills in 2006; publish on the web an inventory of the language certification systems available in the European Union in 2006; launch a study on the potential for greater use of sub-titles in film and television programmes to promote language learning; publish the inter-institutional, multilingual database IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) as a service to anyone needing validated terms from EU-related contexts; organise a con ...[+++]

La Commission : publiera en 2006 une étude sur l’incidence de la pénurie de compétences linguistiques sur l’économie européenne ; publiera en 2006 un inventaire des systèmes de certification linguistiques disponibles dans l’Union européenne ; lancera une étude sur les possibilités d’utiliser davantage le sous-titrage au cinéma et dans les émissions télévisées pour promouvoir l’apprentissage des langues ; publiera la base de données multilingue interinstitutionnelle IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) en tant que service pour toute personne ayant besoin de termes validés provenant de contextes liés à l’UE ; organisera en 2006 une conférence sur la formation des traducteurs dans les universités ; lancera, dans le cadre d’i2010, une ...[+++]


Accessibility to Europe's cultural heritage is a key instrument in promoting understanding of cultural diversity, strengthening and uniting people in a multilingual, multicultural Europe, and increasing economic potential in areas such as tourism and learning;

L'accessibilité du legs culturel européen constitue un instrument essentiel pour promouvoir la compréhension de la diversité culturelle, renforcer et unifier la population au sein d'une Europe multilingue et multiculturelle et accroître le potentiel économique de secteurs comme le tourisme et l'instruction,


Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - Multilingualism: an asset for Europe and a shared commitment (COM(2008) 566 final of 18.9.2008).

Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée «Multilinguisme: un atout pour l’Europe et un engagement commun» [COM(2008) 566 final du 18 septembre 2008]


[6] Report from the European Parliament with recommendations to the Commission on European regional and lesser-used languages — the languages of minorities in the EU — in the context of enlargement and cultural diversity (A5-0271/2003); European Parliament resolution on integrating immigrants in Europe through schools and multilingual education (2004/2267(INI); European Parliament resolution on a new framework strategy for multilingualism (2006/2083(INI).

[6] Rapport du Parlement européen contenant des recommandations à la Commission sur les langues européennes régionales et moins répandues - les langues des minorités au sein de l'Union européenne dans le contexte de l'élargissement et de la diversité culturelle (A5-0271/2003); résolution du Parlement européen sur l'intégration des immigrés en Europe grâce à des écoles et un enseignement plurilingue (2004/2267(INI)); résolution du Parlement européen sur un nouveau cadre stratégique pour le multilinguisme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission will: support subtitling and the circulation of European media productions support projects developing and disseminating language and communication technologies hold a conference on the role of translation in promoting openness, understanding and dialogue between cultures together with Member States extend the scope of IMI to more regulated professions and support the administrative cooperation requirements of the Services Directive The Member States are invited to: work with stakeholders to promote multilingualism through the media — ...[+++]

La Commission: soutiendra le sous-titrage et la circulation des productions médiatiques européennes; soutiendra des projets axés sur le développement et la diffusion de technologies liées aux langues et à la communication; organisera une conférence sur le rôle joué par la traduction en matière d'ouverture, de compréhension et de dialogue entre les cultures; étendra le système IMI à un plus grand nombre de professions réglementées, conjointement avec les États membres, et facilitera le respect des exigences en matière de coopération administrative imposées par la directive sur les services. Les États membres sont invités: à coopérer avec les parties prenantes en vue de promouvoir le multilinguisme ...[+++]


the Commission communication of 18 September 2008 entitled ‘Multilingualism: an asset for Europe and a shared commitment’ (6).

la communication de la Commission du 18 septembre 2008 intitulée «Le multilinguisme: un atout pour l'Europe et un engagement commun» (6);


multilingualism is also of particular significance in promoting cultural diversity, inter alia in the field of media and content online, and intercultural dialogue within Europe and with the other regions of the world; translation, on account of the links it establishes between languages and cultures and the broad access it provides to works and ideas, plays a special role in this process,

le multilinguisme revêt aussi une importance particulière pour favoriser la diversité culturelle, notamment dans le domaine des médias et des contenus en ligne, ainsi que dans celui du dialogue interculturel en Europe et avec les autres régions du monde; la traduction, parce qu'elle met en relation les langues et les cultures et qu'elle donne un large accès aux œuvres et aux idées, joue un rôle particulier dans ce processus,


The Commission will: publish a study on the impact on the European economy of shortages of language skills in 2006; publish on the web an inventory of the language certification systems available in the European Union in 2006; launch a study on the potential for greater use of sub-titles in film and television programmes to promote language learning; publish the inter-institutional, multilingual database IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) as a service to anyone needing validated terms from EU-related contexts; organise a con ...[+++]

La Commission : publiera en 2006 une étude sur l’incidence de la pénurie de compétences linguistiques sur l’économie européenne ; publiera en 2006 un inventaire des systèmes de certification linguistiques disponibles dans l’Union européenne ; lancera une étude sur les possibilités d’utiliser davantage le sous-titrage au cinéma et dans les émissions télévisées pour promouvoir l’apprentissage des langues ; publiera la base de données multilingue interinstitutionnelle IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) en tant que service pour toute personne ayant besoin de termes validés provenant de contextes liés à l’UE ; organisera en 2006 une conférence sur la formation des traducteurs dans les universités ; lancera, dans le cadre d’i2010, une ...[+++]


Strengthening Europe's linguistic infrastructure implies establishing an open framework comprising interoperable multilingual resources encompassing for example multilingual glossaries and ontologies, translation memories and terminology collections, and the associated tools such as computer assisted translation.

Renforcer l'infrastructre linguistique européenne implique de créer un cadre ouvert regroupant des ressources multilingues interopérables comme, par exemple, des glossaires et des nomenclatures multilingues, des mémoires de traduction et des bases terminologiques, ainsi que les outils informatiques connexes tels que les logiciels de traduction assistée par ordinateur.


Strengthening Europe's linguistic infrastructure implies establishing an open framework comprising interoperable multilingual resources encompassing for example multilingual glossaries and ontologies, translation memories and terminology collections, and the associated tools such as computer assisted translation.

Renforcer l'infrastructre linguistique européenne implique de créer un cadre ouvert regroupant des ressources multilingues interopérables comme, par exemple, des glossaires et des nomenclatures multilingues, des mémoires de traduction et des bases terminologiques, ainsi que les outils informatiques connexes tels que les logiciels de traduction assistée par ordinateur.


w