1. Believes that the Community institutions' formal declarations in favour of the multifunctionality of agriculture, economic and social cohesion and sustainable development must go beyond the 'declaration of intent' stage and be translated into concrete measures relating to the common agricultural policy (CAP) as a whole, rather than being limited to the field of rural development alone;
1. estime que les déclarations formelles des institutions communautaires en faveur de la multifonctionnalité agraire, de la cohésion économique et sociale et du développement durable doivent dépasser le stade des intentions et être transposées en mesures concrètes au sein de la politique agricole commune (PAC) dans son ensemble et ne pas être circonscrites au seul domaine du développement rural;