Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multidisciplinary approach

Traduction de «multidisciplinary approach involving » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Framework for a Multidisciplinary Approach to Justice Issues

Cadre d'une approche multidisciplinaire des questions juridiques


Prevention: A Multifaceted Approach Requiring Multidisciplinary Input

La prévention : une approche multidimensionnelle qui exige une contribution multidisciplinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A multidisciplinary approach involving both is critical to identify, prosecute and have a real impact on stopping the real perpetrators of crime, putting an end to serious VAT fraud; The way Eurofisc tax officials identify and exchange information and intelligence about risky traders and fraudulent networks is complex and causes delays.

Une approche pluridisciplinaire faisant intervenir toutes les autorités en présence est primordiale pour identifier les véritables auteurs des délits, engager des poursuites contre eux et réellement endiguer leurs actes, ce qui mettrait un terme à la fraude grave à la TVA; la manière dont les fonctionnaires Eurofisc recensent et échangent des informations et des renseignements sur les opérateurs à risque et les réseaux frauduleux est complexe et source de retards.


It is based on a multidisciplinary approach, involving actors and institutions at local, regional, national and international level.

Il est fondé sur une approche pluridisciplinaire associant acteurs et institutions locaux, régionaux, nationaux et internationaux.


The STOP Programme has in particular developed a multidisciplinary approach in which all relevant actors are involved; in addition to the emphasis on law enforcement co-operation, special importance is attached to non-governmental organisations and their crucial role in a comprehensive and successful approach against trafficking and the sexual exploitation of children.

Le programme STOP, en particulier, repose sur une approche multidisciplinaire qui associe tous les intervenants concernés. Outre l'accent qui est mis sur la coopération entre les services répressifs, une attention particulière est accordée aux organisations non gouvernementales et au rôle crucial qu'elles jouent, dans le cadre d'une approche globale de la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants qui donne de bons résultats.


They shall be carried out by qualified personnel, following, as far as possible, a multidisciplinary approach and involving, where appropriate, the holder of parental responsibility, or another appropriate adult as referred to in Articles 5 and 15, and/or a specialised professional.

Celle-ci est effectuée par des personnes qualifiées, si possible selon une approche multidisciplinaire, et avec la participation, le cas échéant, du titulaire de la responsabilité parentale ou d'un autre adulte approprié conformément aux articles 5 et 15, et/ou d'un professionnel spécialisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
agrees that the implementation of the strategy will require a coherent and multidisciplinary approach with the involvement of a very diverse group of actors, including authorities at different levels, law-enforcement, public service workers, civil society and volunteer groups.

convient que la réalisation de la stratégie exigera une démarche de mise en œuvre coordonnée et multidisciplinaire, qui s'appuie sur l'engagement d'un éventail très diversifié d'intervenants, comprenant notamment les pouvoirs publics à différents niveaux, les forces de l'ordre, la fonction publique, la société civile et les organisations bénévoles.


To accelerate progress, a multidisciplinary and convergent approach shall be fostered, involving chemistry, physics, engineering sciences, theoretical and computational modelling, biological sciences and increasingly creative industrial design.

Pour permettre des progrès plus rapides, une approche convergente et pluridisciplinaire, couvrant la chimie, la physique, les sciences de l'ingénieur, la modélisation théorique et informatique, les sciences biologiques et une conception industrielle de plus en plus créative, est encouragée.


Significant advances in translational health research, which is essential to ensure that biomedical research provides practical benefits and improves life quality, also require multidisciplinary and pan-European approaches involving different stakeholders.

Des progrès marquants dans la recherche translationnelle sur la santé, essentiels pour que la recherche biomédicale débouche sur des avancées pratiques et améliore la qualité de la vie, nécessitent aussi des approches multidisciplinaires et paneuropéennes, impliquant différents acteurs.


To combat and prevent trafficking in women and children requires a comprehensive and multidisciplinary approach involving all the relevant actors both in the countries of origin and destination.

Pour combattre et empêcher le trafic de femmes et d'enfants, il est nécessaire de mettre en oeuvre une stratégie exhaustive et multidisciplinaire impliquant tous les acteurs concernés aussi bien dans les pays d'origine que de destination.


Q. whereas trafficking in women is a complex phenomenon and involves such aspects as human rights violations, the fight against organised crime, migration and visa policies, gender inequalities, poverty and socio-economic inequalities within and between countries; noting that a consensus exists on the need for a multidisciplinary approach involving all actors and for national and international cooperation between the origin, transit and destination countries,

Q. considérant que la traite des femmes est un phénomène complexe englobant des aspects tels que les violations des droits de l'être humain, la lutte contre la criminalité organisée, les politiques de migration et de visas, les inégalités liées au sexe, la pauvreté et les inégalités socio-économiques dans les pays et entre eux; relevant qu'il existe un consensus au sujet de la nécessité d'une approche pluridisciplinaire englobant tous les acteurs et d'une coopération nationale et internationale entre les pays d'origine, de transit et de destination;


The STOP Programme has in particular developed a multidisciplinary approach in which all relevant actors are involved; in addition to the emphasis on law enforcement co-operation, special importance is attached to non-governmental organisations and their crucial role in a comprehensive and successful approach against trafficking and the sexual exploitation of children.

Le programme STOP, en particulier, repose sur une approche multidisciplinaire qui associe tous les intervenants concernés. Outre l'accent qui est mis sur la coopération entre les services répressifs, une attention particulière est accordée aux organisations non gouvernementales et au rôle crucial qu'elles jouent, dans le cadre d'une approche globale de la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants qui donne de bons résultats.




D'autres ont cherché : multidisciplinary approach     multidisciplinary approach involving     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multidisciplinary approach involving' ->

Date index: 2024-01-13
w