Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AccDO
Bluegrass
Cockchafer
European chafer
European june beetle
European june bug
FSCA
Federal Supreme Court Act
June beetle
June bug
June grass
June grass pollen
June-grass
Kentucky blue
Kentucky blue grass
Kentucky blue-grass
Kentucky bluegrass
Meadow grass
Smooth meadow grass
Smooth-stalked meadowgrass
Summer chafer

Traduction de «mulroney on june » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cockchafer | European chafer | European june beetle | European june bug | june beetle | june bug | summer chafer

hanneton de la St.-Jean | hanneton européen | hanneton solsticial


Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1992 respectively

Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992


Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 June 1991 ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)




Ordinance of 17 June 1996 on the Swiss Accreditation Systemcheme and the Designation of Testing, Conformity Certification, Registration and Approval Bodies | Accreditation and Designation Ordinance of 17 June 1996 [ AccDO ]

Ordonnance du 17 juin 1996 sur le système suisse d'accréditation et la désignation de laboratoires d'essais et d'organismes d'évaluation de la conformité, d'enregistrement et d'homologation | Ordonnance sur l'accréditation et la désignation [ OAccD ]




Canadian position with respect to conventions and recommendations adopted at the 81th and 82th sessions of the International Labour Conference, Geneva, June 1994, and June 1995

Position du Canada sur les conventions et recommandations adoptées aux 81e et 82e sessions de la Conférence internationale du travail, Genève, juin 1994 et juin 1995


Kentucky blue grass [ Kentucky blue-grass | Kentucky bluegrass | Kentucky blue | June grass | bluegrass | June-grass | meadow grass | smooth meadow grass | smooth-stalked meadowgrass ]

pâturin des prés [ foin à vaches ]


Federal Act of 13 June 1941 on Employment Terms for Commercial Travellers

Loi fédérale du 13 juin 1941 sur les conditions d'engagement des voyageurs de commerce


Federal Act of 17 June 2005 on the Federal Supreme Court | Federal Supreme Court Act [ FSCA ]

Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral [ LTF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Lee: That was in reference to then-candidate Brian Mulroney in June 1984 who said, " When we are elected, we are going to give them pink slips and running shoes'.

M. Lee : Je faisais référence à ce que Mulroney avait dit en juin 1984, alors qu'il était candidat aux élections.


Yes, absolutely. Until your affidavit of November 7, 2007—this year—where you state that you met with Prime Minister Mulroney on June 23, 1993, you had consistently indicated that the meeting with Mr. Mulroney occurred after Mr. Mulroney was no longer Prime Minister of Canada.

Jusqu'à votre affidavit du 7 novembre 2007 de cette année, dans laquelle vous dites avoir rencontré le premier ministre Mulroney le 23 juin 1993, vous aviez constamment affirmé que la rencontre avec M. Mulroney avait eu lieu après que M. Mulroney ait quitté le poste de premier ministre du Canada.


Mr. Schreiber has now made public a sworn allegation that he met with then Prime Minister Mulroney in June of 1993 at Harrington Lake — Mr. Mulroney was still Prime Minister then — and discussed their future business relationship, including cash payments.

M. Schreiber a maintenant rendu publique une déclaration sous serment établissant qu'il a rencontré le premier ministre Mulroney en juin 1993 au lac Harrington — M. Mulroney était encore premier ministre à l'époque — et a discuté de leurs futures relations d'affaires, y compris de paiements en liquide.


Senator St. Germain: Brian Mulroney, in June of 1993.

Le sénateur St. Germain: Brian Mulroney en juin 1993.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Whereas the United Nations Framework Convention on Climate Change signed by the Government of Prime Minister Brian Mulroney on June 12, 1992, and ratified by Canada on December 4, 1992, is embraced by the Senate of Canada; and''

« Attendu que le Sénat appuie la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques signée par le gouvernement du premier ministre Brian Mulroney le 12 juin 1992 et ratifiée par le Canada le 4 décembre 1992; et ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mulroney on june' ->

Date index: 2025-04-20
w