Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
HFCs
They love too much that die of love

Vertaling van "much whatever they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


they love too much that die of love

c'est trop aimer quand on en meurt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As much as they want to justify whatever type of actions, such as incorporating the procedures and House affairs committee, it is nothing more than a justification for a position which they are attempting to take.

me s’ils veulent justifier certaines mesures, comme l’intervention du comité de la procédure et des affaires de la Chambre, ce n’est rien de plus qu’un moyen de défendre leur position.


Governments choose to take the billions of dollars per year, or whatever it is, and they spend it on social benefits, or highways or whatever they decide to do rather than fixing a 20-year mine that may have generated who knows how much money.

Les gouvernements choisissent d'encaisser des milliards de dollars par an, ou je ne sais combien, et de les réaffecter aux prestations sociales, aux routes ou à autre chose plutôt qu'à la remise en état du site d'une mine qui a pu rapporter Dieu sait combien.


We must insist that the operators be completely responsible for whatever they do, which would, in turn, make them much more conscious of avoiding the absolute worst-case scenario.

Nous devons insister pour que les exploitants soient tenus complètement responsables de leurs gestes, ce qui leur permettrait d'être beaucoup plus conscients de la nécessité d'éviter le pire des scénarios. Monsieur le Président, j'ai le plaisir de prendre la parole au sujet du projet de loi C-22.


As a result, the banks are still allowed to do pretty much whatever they want with Canadians' money and charge them whatever prices they want.

En conséquence, les banques ont encore le droit de faire à peu près ce qu'elles veulent de l'argent des Canadiens et de faire payer aux citoyens les frais qui leur semblent appropriés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whatever happens with gas, the Member States will still have the option to unbundle ownership or to continue pretty much as they are doing at present.

Quoi qu'il arrive avec le gaz, les États membres pourront toujours choisir de séparer la propriété ou de continuer pratiquement comme ils le font à présent.


Our proposal was made very much in line with the conclusions of the last European Council, when the Member States stated that they were ready to do whatever was necessary to protect the financial stability of the euro area.

Notre proposition est tout à fait conforme aux conclusions du dernier Conseil européen, au cours duquel les États membres se sont dits prêts à prendre toutes les mesures nécessaires pour protéger la stabilité financière de la zone euro.


They know that they can do whatever they want, including burying objectionable immigration provisions in a budget bill, because the Liberals are much too weak to stand up to them.

Ils savent qu'ils peuvent faire n'importe quoi, y compris cacher des dispositions odieuses en matière d'immigration dans un projet de loi budgétaire, puisque les libéraux sont beaucoup trop faibles pour leur tenir tête.


No matter how much one quibbles over interpretation, this principle is based on a single truth: there should be no difference in treatment between workers, in terms of the country in which the services are provided, whether they are posted or mobile workers, and whatever their nationality.

Peu importe les chicaneries auxquelles on peut s’adonner à propos de l’interprétation, ce principe est basé sur une vérité essentielle: il ne doit pas y avoir de différence de traitement entre travailleurs, relativement au pays où les services sont fournis, qu’il s’agisse de travailleurs détachés ou mobiles, et quelle que soit leur nationalité.


I think that is a step forward, but I very much hope, in the debate which local politicians have, that they will recognise that whatever the nature of their aspirations on the status issue, the first thing they have to get right is the basics of economic and social life in Kosovo.

Je pense que c'est une avancée mais j'espère vraiment que, dans le cadre du débat que tiennent les politiciens locaux, ceux-ci seront amenés à reconnaître que, quelle que soit la nature de leurs aspirations sur la question du statut, ils doivent avant tout asseoir les fondements de la vie économique et sociale au Kosovo.




Anderen hebben gezocht naar : much whatever they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much whatever they' ->

Date index: 2025-02-06
w