Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pin one's hopes too much on
Too much money chasing too few goods
When Someone Close Drinks Too Much

Vertaling van "much too cumbersome " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
too much money chasing too few goods

excès de monnaie par rapport à l'offre de biens


When Someone Close Drinks Too Much

Si l'un de vos proches boit trop


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In two recent reports, one on CFSP and one on the European Agency for Reconstruction in Kosovo, the European Court of Auditors comes to very different assessments: While the Agency is praised for its diligence and effectiveness, the management of CFSP is seen as being cumbersome and often much too slow.

Dans deux rapports récents, l'un concernant la PESC, l'autre l'Agence européenne pour la reconstruction du Kosovo, la Cour des comptes donne deux évaluations très différentes: si elle loue la diligence et l'efficacité de l'Agence, elle juge la gestion de la PESC excessivement lourde et souvent trop lente.


If you don't want to give too much power to the officer, and it's too cumbersome for the minister to handle it, then perhaps it should be done at prescribed senior levels, whether it be a senior officer or deputy minister or some departmental staff.

Si vous ne voulez pas donner trop de pouvoir à l'agent, et si c'est un trop lourd fardeau pour le ministre, alors il faudrait peut-être que cela se fasse à des niveaux hiérarchiques élevés, qu'il s'agisse d'un agent supérieur, d'un sous-ministre, ou d'un autre fonctionnaire.


Ms. Elinor Caplan: The immigration and refugee determination procedures we have in place today are far too cumbersome and much too difficult.

Mme Elinor Caplan: Les procédures d'immigration et de détermination du statut de réfugié que nous avons en place aujourd'hui sont beaucoup trop lourdes et beaucoup trop difficiles.


I could understand if you felt that the 300-metre distance was too much or too cumbersome, or else you would insist that the railroad had to have a response time in the application.

Je comprendrais que vous trouviez la distance de 300 mètres excessive ou contraignante, sinon vous insisteriez pour que la compagnie ferroviaire ait un délai de réponse dans la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This mechanism has been too cumbersome, too unproductive, has caused too much tension and too much uncertainty and instability in Canada for far too long.

Le mécanisme actuel est trop laborieux et trop improductif, et il cause trop de tensions, d’incertitudes et d’instabilité au Canada depuis bien trop longtemps.


3. Notes that the Foundation finds the SI2 computerised budgetary accounting system extremely complex with many faults, weaknesses and instabilities; regrets that the Commission has imposed the SI2 system on the Foundation, which is much too cumbersome and appears over-complicated for the Foundation's requirements; calls on the Commission to ensure that the agency has the required manpower and technical support in order to operate the system;

3. relève que la Fondation estime que le système informatique de gestion budgétaire SI2 est extrêmement complexe, qu'il comporte un grand nombre de lacunes et de faiblesses et qu'il est très instable; regrette que la Commission ait imposé à la Fondation le système SI2 beaucoup trop complexe et apparemment trop sophistiqué; invite la Commission à veiller à ce que la Fondation dispose du personnel et du soutien technique nécessaires au bon fonctionnement de ce système;


3. Notes that the Foundation finds the SI2 system accounting system extremely complex with many faults, weaknesses and instabilities; regrets that the Commission has imposed a computer/accounting system (SI2) on the Foundation, which is much too cumbersome and seem to be somewhat "overkill"; calls on the Commission to ensure that the agency has the required manpower and technical support in order to operate the system;

3. relève que la Fondation estime que le système comptable SI2 est extrêmement complexe, qu'il comporte un grand nombre de lacunes et de faiblesses et qu'il est très instable; regrette que la Commission ait imposé à la Fondation un système informatique et comptable (SI2) beaucoup trop complexe et apparemment trop sophistiqué; invite la Commission à veiller à ce que la Fondation dispose du personnel et du soutien technique nécessaires au bon fonctionnement de ce système;


In two recent reports, one on CFSP and one on the European Agency for Reconstruction in Kosovo, the European Court of Auditors comes to very different assessments: While the Agency is praised for its diligence and effectiveness, the management of CFSP is seen as being cumbersome and often much too slow.

Dans deux rapports récents, l'un concernant la PESC, l'autre l'Agence européenne pour la reconstruction du Kosovo, la Cour des comptes donne deux évaluations très différentes: si elle loue la diligence et l'efficacité de l'Agence, elle juge la gestion de la PESC excessivement lourde et souvent trop lente.


However, when I assessed the army's strategic issues relating to infrastructure, I raised the fact that the procedure that is in place to get some projects approved is too cumbersome and takes far too much time and effort.

Toutefois, dans mon évaluation des enjeux stratégiques de l'armée sur le plan des infrastructures, j'ai soulevé le fait que la procédure en place pour l'approbation de certains projets est trop fastidieuse et prend beaucoup trop de temps et d'efforts.




Anderen hebben gezocht naar : much too cumbersome     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much too cumbersome' ->

Date index: 2025-06-29
w