Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Agriculture Food and much more
HFCs
In as much as
Intensive circulation traffic
Later tonight
Much frequented fairway
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Tonight

Traduction de «much tonight » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


intensive circulation traffic | much frequented fairway

circulation trafic intense | trajet à trafic animé


a well, an excavation makes much water

un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


in as much as

autant que | pour autant que | pourvu que | en autant que


Agriculture: Food and much more

Agriculture : bien plus que la production d'aliments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jane Arkell, Executive Director, Active Living Alliance for Canadians with a Disability: Thank you so much for inviting us here tonight.

Jane Arkell, directrice exécutive, Alliance de vie active pour les Canadiens/Canadiennes ayant un handicap : Merci infiniment de nous avoir invités à nous présenter ici ce soir.


– Mr President, this is an important debate tonight with the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, to demonstrate that the Services Directive – into which we put so much effort in the last Parliament under Evelyne Gebhardt’s leadership, with many colleagues, including myself, being involved – is absolutely indispensable to the creation of future growth and jobs in the European economy.

– (EN) Monsieur le Président, il s’agit ce soir d’un débat important avec la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, destiné à démontrer que la directive sur les services – dans laquelle nous avons investi tant d’efforts au cours de la dernière législature sous la direction d’Evelyne Gebhardt, avec la participation de nombreux collègues, y compris moi-même – est absolument indispensable pour générer de la croissance et des emplois à l’avenir dans l’économie européenne.


It is difficult for us to believe this, as we will be going back to our comfortable beds tonight, but for these people, a night in hospital is a much better prospect than one in their own homes, which are nothing more than crude shelters.

C’est difficile à croire pour nous, alors que nous nous mettrons confortablement au lit ce soir, mais pour ces personnes, une nuit à l’hôpital est une bien meilleure perspective que celle de passer la nuit dans leur habitation, qui n’est rien de plus qu’un abri rudimentaire.


– Madam President, I would very much like to thank Mrs Lynne for the opportunity for us to be debating this tonight, and I welcome a lot of what the Commissioner has said.

– (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier sincèrement Mme Lynne pour la chance qui nous est offerte de débattre de cette question ce soir et je salue la majorité des propos tenus par le commissaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have heard much tonight about support for aboriginals, for persons with disabilities, for immigrants and for apprenticeship programs.

Nous avons entendu beaucoup de choses ce soir à propos de l'aide aux Autochtones, aux personnes handicapées et aux immigrants ainsi que de l'appui pour les programmes d'apprentissage.


I would like to make short comments on some points that have been much discussed tonight.

Je voudrais faire quelques brefs commentaires concernant certains points qui ont été intensément débattus ce soir.


I think the bill, in and of itself, has achieved much of the merit and much of the goal that he sought to bring forward (1855) Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, I am very pleased to have this opportunity to add my voice to the debate tonight because we are talking about a symbol and symbols that speak on behalf of not just the country but on behalf of us.

Je remercie le député pour la possibilité qu'il nous a donnée de débattre de cette question. Je pense que ce projet de loi a un certain mérite et atteint en grande partie les objectifs que le député s'était fixés lorsqu'il l'a présenté (1855) M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux d'avoir cette occasion de participer au débat ce soir car nous parlons d'un symbole et de symboles qui représentent non seulement notre pays, mais nous-mêmes.


Maybe it is too late tonight, but we would like an answer because you are negotiating, despite the fact that there is an agreement to ban tuna imports and this agreement is very much related to that. We need a reply.

Peut-être est-il tard mais nous souhaiterions une réponse, car vous menez des négociations en dépit de l'accord sur l'interdiction des importations de thon, sujet auquel cet accord est lié de près. Nous voulons une réponse.


Tonight, as we wish Senator Perry Poirier much happiness in his retirement from this chamber, we think of the proud esprit de l'Acadie that he has helped so much to foster.

Ce soir, alors que nous souhaitons au sénateur Perry Poirier beaucoup de bonheur à l'occasion de sa retraite de cette Chambre, nous pensons au fier esprit de l'Acadie qu'il a tant contribué à insuffler.


Ms. Marlene Catterall (Ottawa West—Nepean, Lib.): Madam Speaker, this is the day on which we are having our last debate on the expenditure of over $150 billion that we will have to vote on later tonight, much later tonight probably.

Mme Marlene Catterall (Ottawa-Ouest—Nepean, Lib.): Madame la Présidente, nous tenons aujourd'hui notre dernier débat sur des dépenses de plus de 150 milliards de dollars, qui feront l'objet d'un vote plus tard ce soir, probablement beaucoup plus tard ce soir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much tonight' ->

Date index: 2023-03-06
w