Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Circuit-closed tell-tale
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Ex cathedra course
Formal course
HFCs
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Narrate a story
Obligation to tell the truth
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Relate a storyline
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell a story
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Traduction de «much to tell » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)


closed-circuit tell-tale [ circuit-closed tell-tale ]

témoin d'enclenchement


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


obligation to tell the truth

obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They tell water managers how much water flows in and out of a river basin and how much water can realistically be expected to be available before allocation takes place.

Elle indique aux gestionnaires de l'eau le volume d'eau qui entre et qui sort d'un bassin hydrographique et la quantité d'eau qu'il est réaliste d'espérer avant que la répartition ait lieu.


May I tell the Council that the European Parliament would very much like to debate it, and that the Council cannot act as if it is in a kindergarten by telling us that it will not answer our questions or comment on our proposals.

Je voudrais dire au Conseil que le Parlement européen voudrait beaucoup en débattre et que le Conseil ne peut agir comme s’il se trouvait dans un jardin d’enfants en nous disant qu’il ne répondra pas à nos questions ni ne commentera nos propositions.


I do not know how much you can tell us of what is included in the negotiations, but does common sense not tell us that there should, at this point, be provision for operation and actions by Frontex?

J’ignore dans quelle mesure vous pouvez nous en dire plus au sujet du contenu des négociations, mais le bon sens ne nous dit-il pas qu’il devrait être question, à ce stade, d’une disposition concernant le fonctionnement et les opérations menées par Frontex?


18. The fact that AJK is governed through the Ministry of Kashmir Affairs in Islamabad, that officials from Pakistan proper dominate the Kashmir Council and that key figures, such as the Chief Secretary of AJK, the Inspector of Police, the Accountant-General and the Finance Secretary are all from Pakistan, is much more telling, Nor can we ignore the 1974 Interim Constitution, which contains a provision on the basis of which any political activity which is not in accordance with the doctrine of Jammu and Kashmir as part of Pakistan is forbidden.

18. Le fait que l'Azad Jammu-et-Cachemire soit gouverné par le ministère des Affaires cachemiries à Islamabad, que des fonctionnaires du Pakistan proprement dit dominent le Conseil du Cachemire et que des personnages clés tels que le Secrétaire général de l'Azad Jammu-et-Cachemire, l'inspecteur général de la police, le trésorier général et le Secrétaire aux finances soient tous Pakistanais, est bien plus révélateur. Nous ne pouvons pas non plus faire abstraction de la "Constitution intérimaire" de 1974, dont une disposition interdit t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Bill Blaikie: Mr. Speaker, I am not sure what ghosts the Prime Minister sees in the chamber here, but I hope he does not end up like Ebenezer Scrooge, some day confronting a ghost that has much to tell him about what he should have done when he was Prime Minister.

M. Bill Blaikie: Monsieur le Président, je ne suis pas sûr des fantômes que le premier ministre voit ici dans cette Chambre, mais j'espère qu'il ne finira pas comme Ebenezer Scrooge, en faisant un beau jour la rencontre d'un fantôme qui en avait long à lui apprendre au sujet de ce qu'il aurait dû faire quand il était premier ministre.


Without improvements in this area, stakeholders tell us, developing a sustainable approach to fisheries is not realistic: major international concerns such as IUU Fisheries are linked as much to employment and working conditions as to enforcement.

Sans amélioration dans ces domaines, les parties prenantes estiment qu'il n'est pas réaliste d'envisager une approche durable de la pêche. La solution des grands problèmes internationaux, tels que la lutte contre la pêche illégale, non déclarée et non réglementée, est liée tant à l'emploi, qu'aux conditions de travail et à l'application des réglementations.


No matter how much we tell them that this is not a problem, that they shouldn't worry, because we know that these are people who are able to give us that amount, no matter how much we tell them that they will get a $75 tax credit when they file their tax return, they always answer the same thing, namely that that does not put the money in their pocket now.

On a beau leur dire que ça ne pose pas problème, de ne pas s'inquiéter, car on sait que ce sont des gens qui sont capables de nous le donner, mais on leur dit qu'ils auront un crédit d'impôt de 75 $ quand ils feront leur rapport d'impôt. Ils nous répondent toujours la même chose, soit que cela ne leur donne pas leur argent maintenant.


He knows that I am a man of legendary generosity of spirit, so perhaps I just have to take it as a fact of political life that however much you tell some people the truth, they prefer to ignore it.

Il sait que je suis un homme d'une générosité d'esprit légendaire, je dois donc peut-être juste considérer comme un fait de la vie politique que quel que soit le nombre de fois où vous répétez la vérité à certaines personnes, elles préfèrent l'ignorer.


He knows that I am a man of legendary generosity of spirit, so perhaps I just have to take it as a fact of political life that however much you tell some people the truth, they prefer to ignore it.

Il sait que je suis un homme d'une générosité d'esprit légendaire, je dois donc peut-être juste considérer comme un fait de la vie politique que quel que soit le nombre de fois où vous répétez la vérité à certaines personnes, elles préfèrent l'ignorer.


They have much to tell us, especially those of us who have lost the commitment and the spirit of tolerance which Canada is and always will be, and those of us who are complacent, who are indifferent or careless with our country.

Ils ont beaucoup à nous apprendre, surtout à ceux qui ont perdu le sens de l'engagement et l'esprit de tolérance que représente, et que représentera toujours le Canada, et à ceux parmi nous qui sont arrogants, indifférents ou négligents à l'égard de notre pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much to tell' ->

Date index: 2022-05-21
w