Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "much to add because the member " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Where the institution of the last Member State under the legislation of which the person concerned pursued an activity likely to cause the occupational disease in question establishes that the person concerned or his survivors do not meet the requirements of that legislation, inter alia, because the person concerned had never pursued in that Member State an activity which caused the occupational disease or because that Member State does not recognise the occupational nature of the disease, that institution shall forward without del ...[+++]

2. Lorsque l’institution de l’État membre sous la législation duquel l’intéressé a exercé en dernier lieu une activité susceptible de provoquer la maladie professionnelle considérée constate que l’intéressé ou ses survivants ne satisfont pas aux conditions de cette législation, notamment parce que l’intéressé n’a jamais exercé dans ledit État membre une activité ayant causé la maladie professionnelle ou parce que cet État membre ne reconnaît pas le caractère professionnel de la maladie, ladite institution transmet sans délai à l’institution de l’État membre sous la l ...[+++]


- Recognise new challenges in migratory pressure and address them through a successful integration strategy, either because the Member States concerned have only been welcoming immigrants over the last few years, such as the Member States in the south of the EU, or because they are at the eve of a period of more immigration, as is the case in some of the new Member States.

- reconnaître les nouveaux défis qui pose la pression migratoire et relever ces derniers dans le cadre d'une stratégie d'intégration réussie, soit parce que les États membres concernés n'accueillent des immigrants que depuis quelques années, comme ceux du sud de l'UE, soit parce qu'ils sont à la veille d'une période d'immigration accrue, comme c'est le cas dans certains nouveaux États membres.


Where control of the external border is rendered ineffective to such an extent that it risks jeopardising the functioning of the Schengen area, either because a Member State does not take the necessary measures in line with a vulnerability assessment or because a Member State facing specific and disproportionate challenges at the external borders has not requested sufficient support from the Agency or is not implementing such support, a unified, rapid ...[+++]

Lorsque le contrôle aux frontières extérieures est rendu inefficace dans une mesure risquant de mettre en péril le fonctionnement de l'espace Schengen, soit parce qu'un État membre ne prend pas les mesures nécessaires conformément à une évaluation de la vulnérabilité, soit parce qu'un État membre confronté à des défis spécifiques et disproportionnés aux frontières extérieures n'a pas demandé un appui suffisant à l'Agence ou ne met pas en œuvre cet appui, une réponse unifiée, rapide et efficace devrait être apportée au niveau de l'Union.


It was agreed that EU level human embryonic stem cell research projects add value to Member State activities in this area in compliance with the principle of subsidiarity.[18] In the field of research, the EU adds value to Member States' activities by supporting cross-border collaborative research where a critical mass of complementary knowledge and financial resources is required for breakthroughs.

Il a été reconnu que les projets de recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines au niveau de l'UE apportaient une valeur ajoutée aux actions des États membres dans ce domaine conformément au principe de subsidiarité[18]. Dans le domaine de la recherche, l'UE apporte de la valeur ajoutée aux actions des États membres en soutenant la recherche collaborative transfrontière dont les avancées nécessitent une masse critique de connaissances complémentaires et de ressources financières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, there is not much to add because there seems to be a very strong consensus here.

– (EN) Monsieur le Président, il n’y a pas grand-chose à ajouter car il semble y avoir un important consensus dans cette salle.


The problem is that these guidelines have been the same for the last 15 years: employment flexibility, immigration to renew the population and provide cheap labour, deregulation of public services, wage restraint, Malthusian budgetary policies, liberalisation of external trade, competition, etc. This array is well known and so are its results: unemployment, lower spending power and increased poverty, de-industrialisation, social disintegration, etc. It is time for us to ask: is it because the Member States are not diligent enough in obeying orders that things are going badly, or rather because they are too diligent and the orders are not ...[+++]

Le problème, c'est que ces orientations sont les mêmes depuis 15 ans: flexibilité du travail, immigration pour renouveler les populations et fournir une main-d'œuvre bon marché, dérégulation des services publics, modération salariale, politiques budgétaires malthusiennes, libéralisation du commerce extérieur, concurrence.La panoplie est connue et ses résultats aussi: chômage, baisse du pouvoir d'achat et accroissement de la pauvreté, désindustrialisation, désintégration sociale.Il serait temps de s'interroger: est-ce parce que les États ne se plient pas assez aux ordres que les choses vont mal, ou au contraire parce qu'ils s'y plient trop et que ces ordres n ...[+++]


– (PT) On this question, I do not have much to add to what I said in my first answer, that is specifically to repeat our promise that the Community acquis will be applied in its entirety whenever necessary and always when environmental questions are at issue. I hope, therefore, that our statement allays and provides a response to the concerns which the honourable Member expressed.

– (PT) Quant à cette question, je n’ai pas grand-chose à ajouter à ce que j’ai dit dans ma première réponse, à savoir, précisément, de réaffirmer notre promesse quant à l’application de l’intégralité de l’acquis communautaire dès que nécessaire et systématiquement lorsque des questions environnementales sont en jeu. J’espère ainsi que notre déclaration apaise et apporte une réponse aux inquiétudes exprimées par l'honorable membre.


In order to further boost the impact of producer organisations and associations thereof and ensure the market as much stability as is desirable, Member States should be allowed on certain conditions to extend to non-member producers in their region the rules, particularly on production, marketing and environmental protection, adopted for its members by the organisation or association for the region concerned.

Afin de renforcer encore plus l'action des organisations de producteurs ou de leurs associations et d'assurer au marché toute la stabilité souhaitable, il convient de permettre aux États membres, sous certaines conditions, d'étendre à l'ensemble des producteurs non membres d'une région les règles applicables notamment en matière de production, de mise sur le marché et de protection de l'environnement, adoptées pour ses membres par l'organisation ou l'association de la région considérée.


A complicated discussion has arisen from the combination of these two factors; not only because Member States all have their own ideas on how to set up proper old age pension provision, but also because each Member State has established its own taxation system in its own way.

La fusion de ces deux matières donne lieu à un débat complexe. Non seulement parce que les États membres ont tous des idées bien à eux sur la définition d'un bon régime de retraite, mais aussi parce que ceux-ci sont dotés de systèmes fiscaux spécifiques.


The comments that I have just made about trade apply just as much to cooperation, because even if we acknowledge the size of the contribution we have made to the region, which in absolute terms adds up to a sizeable amount, we feel that there is, to some extent, a degree of unjustified discrimination against the subcontinent compared with the treatment of other parts of the world.

Les commentaires que je viens d'exprimer à propos du commerce, Monsieur le Président, valent aussi pour la coopération. Tout en reconnaissant l'importance des efforts fournis en faveur de la région, qui, en termes absolus, atteignent des sommes importantes, nous estimons que, d'une certaine manière, le sous-continent fait l'objet d'une discrimination injustifiée par rapport à d'autres zones géographiques.




Anderen hebben gezocht naar : much to add because the member     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much to add because the member' ->

Date index: 2022-03-26
w