Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Vertaling van "much students should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?

En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?


Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More

Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. R. Hoops Harrison: The question of how much students should pay has since been overpassed by how much they can pay, because now the point is whether students can even afford the current level that they already are contributing.

M. R. Hoops Harrison: La question de la partie des frais de scolarité que devraient assumer les étudiants a été remplacée par celle de savoir combien ils peuvent payer, parce qu'aujourd'hui on en est à se demander si les étudiants ont les moyens de payer ce qu'on leur demande actuellement.


I also must repeat something I have said before: that the Canada Millennium Scholarship Endowment Fund unfairly excludes graduate students from accessing a much-needed and a much-appreciated government funding program and that a parallel program for graduate students should be investigated.

Je me dois de répéter quelque chose que j'ai déjà mentionné par le passé, à savoir que le Fonds de dotation des bourses d'études du millénaire exclut injustement les étudiants des cycles supérieurs d'un programme de financement gouvernemental qui est non seulement nécessaire mais grandement apprécié; nous estimons par conséquent que le gouvernement devrait envisager de créer un programme parallèle à l'intention des étudiants des cycles supérieurs.


The EU should incentivise a much more ambitious role for EU Member States in providing a major programme of fellowships for SMC students, particularly in the fields of economics, business and trade.

L'UE devrait encourager les États membres de l'UE à jouer un rôle beaucoup plus ambitieux en offrant un programme important de bourses aux étudiants des PSM, notamment dans le domaine de l'économie, des affaires et des échanges commerciaux.


points out that education policy plays a key role in informing EU citizens and young people in particular of the idea of EU citizenship and associated rights, and should do much more to encourage multilingualism together with student and teacher mobility;

attire l'attention sur le rôle essentiel joué par la politique d'enseignement dans l'information des citoyens européens, et plus particulièrement des jeunes, concernant le concept de citoyenneté européenne et les droits qui y sont liés, et souligne que cette politique devrait encore plus fortement contribuer à la promotion du multilinguisme et de la mobilité des étudiants et des enseignants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. Believes that the Euro-Mediterranean University (EMUNI) provides a unique platform and opportunity for strengthening cooperation in the area of higher education and student mobility with our Southern neighbours, at a time when it is of particularly vital importance to deepen the relations with the Southern partnership countries, especially with their younger generations; underlines, in this respect, that the EMUNI's potential should be developed as much as possible;

57. estime que l'université euro-méditerranéenne (EMUNI) offre une plateforme et une opportunité exceptionnelles pour le renforcement de la coopération dans les domaines de l'enseignement supérieur et de la mobilité étudiante avec nos voisins du sud, à une époque où le développement des relations avec les pays du voisinage méridional, et notamment les jeunes générations, revêt une importance capitale; souligne, à cet égard, que le potentiel de l'EMUNI devrait être développé autant que possible;


57. Believes that the Euro-Mediterranean University (EMUNI) provides a unique platform and opportunity for strengthening cooperation in the area of higher education and student mobility with our Southern neighbours, at a time when it is of particularly vital importance to deepen the relations with the Southern partnership countries, especially with their younger generations; underlines, in this respect, that the EMUNI’s potential should be developed as much as possible;

57. estime que l’université euro-méditerranéenne (EMUNI) offre une plateforme et une opportunité exceptionnelles pour le renforcement de la coopération dans les domaines de l’enseignement supérieur et de la mobilité étudiante avec nos voisins du sud, à une époque où le développement des relations avec les pays du voisinage méridional, et notamment les jeunes générations, revêt une importance capitale; souligne, à cet égard, que le potentiel de l’EMUNI devrait être développé autant que possible;


While teaching and its quality must be generally improved, much more attention ought to be paid to curricula, which should effectively contribute to the development of students’ personality as a whole, as well as teaching them to respect human rights and European values such as democracy, cultural diversity, peace and gender equality.

Si l'enseignement et la qualité de l'enseignement doivent, en règle générale, être améliorés, une attention bien plus grande devrait être accordée aux cursus d'enseignement, lesquels devraient effectivement contribuer à l'épanouissement de la personnalité des étudiants et à leur enseigner le respect des droits de l'homme et les valeurs européennes comme la démocratie, la diversité culturelle, la paix et l'égalité entre les sexes.


CASFAA believes these rates are much too high and that students—ex-students—should be treated as preferential customers who took out loans to complete their education, rather than for consumer purposes.

L'ACRAFE estime que ces taux sont beaucoup trop élevés et que les étudiants—et ex-étudiants—devraient être considérés comme des clients préférentiels qui ont souscrit des prêts pour achever leurs études et non pas à des fins de consommation.


It is absurd that students should routinely lose as much as a full year of credits at tremendous cost to themselves and the education system if they transfer from one institution to another.

Il est absurde que des étudiants perdent systématiquement jusqu'à une année de crédits, ce qui leur coûte extrêmement cher et coûte cher au système éducatif, lorsqu'ils passent d'une institution à une autre.


The fact that we are debating how much it should cost for students who are trying to get educated and to contribute is absurd when you look at the cost of education across the board.

Le fait que nous débattions de ce que cela devrait coûter aux étudiants qui essaient de s'instruire et de contribuer est absurde lorsque vous pensez à ce que coûte l'éducation en général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much students should' ->

Date index: 2022-08-08
w