Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At an increasingly slower pace

Vertaling van "much slower pace " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
at an increasingly slower pace

à un rythme de plus en plus lent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notwithstanding these disappointing developments, the EU has continued to make progress towards reaching the Lisbon and Stockholm employment targets, although at a much slower pace compared to recent years.

Malgré ces évolutions décevantes, l'UE a continué sa progression vers les objectifs d'emploi de Lisbonne et de Stockholm, bien qu'à un rythme nettement plus faible que ces dernières années.


Overall, the programme contributed to creating a European VET area which otherwise would not have developed at all or at best at a much slower pace.

Globalement, le programme a permis de créer un espace européen de l’EFT qui, en son absence, n'aurait pas pu voir le jour ou, au mieux, se serait développé à un rythme beaucoup plus lent.


Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, Karmenu Vella, said: "Life at the bottom of the sea grows at a much slower pace, which makes deep sea fish particularly vulnerable to exploitation.

Le commissaire chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, M. Karmenu Vella, a déclaré à cette occasion: "Le vivant croît beaucoup plus lentement dans les fonds marins, ce qui rend les poissons de fond particulièrement vulnérables à la surexploitation.


The Union production of modules increased at a much slower pace than the growth in consumption, which more than tripled during the same period.

La production de modules au sein de l’Union a connu une hausse beaucoup plus lente que la croissance de la consommation, qui a plus que triplé au cours de la même période.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the Union industry’s production levels increased at a much slower pace than the consumption, which led to a decrease of the capacity utilisation rates for the product concerned during the period considered.

Toutefois, les niveaux de production de l’industrie de l’Union ont connu une hausse beaucoup plus lente que celle de la consommation, donnant lieu à une baisse des taux d’utilisation des capacités pour le produit concerné sur la période considérée.


The activities have at various levels contributed to reforms that otherwise would probably not have been carried out, or gained momentum at a much slower pace.

Les activités ont contribué à plusieurs niveaux aux réformes qui, sans cela, n’auraient probablement pas été engagées ou, en tout cas, l’auraient été beaucoup plus lentement.


Overall, the programme contributed to creating a European VET area which otherwise would not have developed at all or at best at a much slower pace.

Globalement, le programme a permis de créer un espace européen de l’EFT qui, en son absence, n'aurait pas pu voir le jour ou, au mieux, se serait développé à un rythme beaucoup plus lent.


Notwithstanding these disappointing developments, the EU has continued to make progress towards reaching the Lisbon and Stockholm employment targets, although at a much slower pace compared to recent years.

Malgré ces évolutions décevantes, l'UE a continué sa progression vers les objectifs d'emploi de Lisbonne et de Stockholm, bien qu'à un rythme nettement plus faible que ces dernières années.


We therefore support – and I would ask Parliament to support – the possibility of reviewing in 2005 the period for the full introduction of diesel fuel, especially for agricultural tractors and other non-road vehicles, because, although it is desirable for them to use sulphur-free fuel, the truth is that the pace of renewal for these vehicles is much slower and the volume of fuel consumed is relatively small.

C'est pourquoi nous soutenons - et je demande au Parlement de faire de même - la possibilité de réexaminer en 2005 la période prévue pour la pleine introduction du carburant diesel, particulièrement en ce qui concerne les tracteurs agricoles et d'autres engins mobiles non routiers ; parce que s'il est effectivement souhaitable qu'ils utilisent un carburant sans soufre, il est certain que le rythme de renouvellement de ces véhicules est beaucoup plus lent et que le volume de carburant utilisé est relativement peu élevé.


The activities have at various levels contributed to reforms that otherwise would probably not have been carried out, or gained momentum at a much slower pace.

Les activités ont contribué à plusieurs niveaux aux réformes qui, sans cela, n’auraient probablement pas été engagées ou, en tout cas, l’auraient été beaucoup plus lentement.




Anderen hebben gezocht naar : at an increasingly slower pace     much slower pace     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much slower pace' ->

Date index: 2025-06-02
w