Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «much rather bring » (Anglais → Français) :

Because of this marked diversity of national legislations, the rules applicable in some Member States are considered by claimants to be much more suitable for bringing an antitrust damages action in those Member States rather than in others.

Du fait de cette grande diversité des législations nationales, les plaignants jugent les règles de certains États membres beaucoup plus adaptées que d'autres pour engager une action en dommages et intérêts.


I would much rather bring him at a time when I'm not limited to questioning him on what he's done on his curriculum vitae, which is all very impressive and which we all know.

J'aurais préféré qu'il vienne ici à un moment où j'aurais pu lui poser des questions qui ne portent pas seulement sur son curriculum vitae, qui est très impressionnant et que nous connaissons tous.


Rather than introducing those bills on a one-off basis, in a boutique sort of fashion, we asked why the government did not, as it did for the budget implementation bill, which by the way we did not agree with, simply put all these changes in an omnibus bill, bring it to Parliament, and make up for 100 years of inaction on much-needed reforms in the Criminal Code.

Au lieu de présenter ces projets de loi spécialisés, portant sur un seul élément, nous avons demandé au gouvernement pourquoi il ne procédait pas comme il l'a fait pour le projet de loi d'exécution du budget — que nous n'avons pas appuyé, en passant — en inscrivant tous ces changements dans un projet de loi global qu'il présenterait au Parlement, procédant ainsi à une réforme bien nécessaire du Code criminel, après 100 ans d'inaction.


Moreover, much of the investment inflows recorded so far probably stem from Russian-owned assets held offshore and reinvested in Russia, rather than from foreign investors bringing fresh capital into the Russian economy. Yet Russia needs large sums foreign investment to develop its energy sector.

En outre, une grande partie des flux d'investissement recensés jusqu'à présent proviennent de propriétaires de biens russes détenus à l'étranger et réinvestis en Russie plutôt que d'investisseurs étrangers apportant des capitaux frais dans l'économie russe. Or, la Russie a besoin d'investissements étrangers importants pour développer son secteur énergétique.


[English] Mr. Brian Pallister: Unlike my colleague, Mr. Speaker, who has the luxury of languishing under the eavestrough down there and cannot bring the government down, unlike my colleague who is here based on a commitment not to support Canada in any way, shape or form but rather to simply support his own portion of Canada, unlike my colleague, I care very much for the proper management of taxpayers' dollars.

[Traduction] M. Brian Pallister: Monsieur le Président, contrairement à mon collègue qui peut se permettre de se la couler douce là-bas et qui ne peut renverser le gouvernement, contrairement à mon collègue dont l'engagement consiste à ne pas appuyer le Canada et à simplement appuyer son coin de pays, contrairement à mon collègue, j'ai à coeur la saine gestion des fonds publics.


As regards these two countries, the Belgian authorities maintain that it is much more their accession to the European Union that will bring about a distortion of competition rather than the introduction in Belgium of a specific rate for high-tonnage ships.

Pour ces derniers, les autorités belges soutiennent que c’est plus l’adhésion de ces pays à l’Union européenne qui causera une distorsion de concurrence que l’introduction en Belgique d’un taux spécifique adapté aux navires de gros tonnage.


Rather, like most technical amendments bills, it makes a number of important housekeeping changes to bring various statutes up to date with other statutes that have undergone changes previously. Some honourable senators may recognize certain provisions of Bill C-43 because much of it consists of amendments proposed in the Miscellaneous Statute Law Amendment bill, or MSLA, a matter previously reviewed by the Senate Legal and Constitutional Affairs Committee last fall.

Certains honorables sénateurs trouveront peut-être quelques dispositions du projet de loi C-43 familières, car il s'y retrouve beaucoup de modifications proposées dans la loi corrective que le Comité sénatorial des affaires juridiques et constitutionnelles a étudiée l'automne dernier.


I would have much more confidence in rules which bring about deregulation but also grant much greater freedoms and rights to immigrant women rather than attempting to replace consensus on policies with awareness campaigns.

Je me fierais bien plus à des règles qui libéralisent et confèrent plus de libertés et de droits aux femmes migrantes au lieu de penser remplacer le consensus politique par de telles campagnes.


I would have much more confidence in rules which bring about deregulation but also grant much greater freedoms and rights to immigrant women rather than attempting to replace consensus on policies with awareness campaigns.

Je me fierais bien plus à des règles qui libéralisent et confèrent plus de libertés et de droits aux femmes migrantes au lieu de penser remplacer le consensus politique par de telles campagnes.


If this circumstance gets to be too much of an impediment to our industry, they often will ask us to bring these matters up at bilateral negotiations, but I would flag that that's really an exception rather than the rule.

Si cet état de choses constitue un obstacle trop important à surmonter pour notre industrie, celle-ci nous demande souvent de soulever ces questions lors des négociations bilatérales mais je tiens à vous dire que c'est plutôt l'exception et non la règle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much rather bring' ->

Date index: 2022-03-14
w