Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advance layoff notice
Application for compensation
Application for indemnity
As much notice as possible
At X days'notice
Claim form
Claim notification form
Claim reporting form
Create breakdown notices
Creating breakdown notices
Develop advisory briefings on runway conditions
Establish breakdown notices
Formal notice
Insurance claim form
Layoff notice
Loss notice form
Make breakdown notices
Notice
Notice of claim
Notice of claim form
Notice of lay-off
Notice of layoff
Notice of loss
Notice period
Notice to pay or perform
Period of notice
Prepare and file NOTAMs
Prepare and file NOTAMs for ATS
Prepare notice to airmen for pilots
Prepare notices to airmen for pilots
Prior layoff notice
Produce advisory briefings for aircraft pilots
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Subject to X days'notice
Term of notice
Upon X days'notice

Traduction de «much notice » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
as much notice as possible

le plus long préavis possible


creating breakdown notices | make breakdown notices | create breakdown notices | establish breakdown notices

créer des descriptifs de rôles


at X days'notice | subject to X days'notice | upon X days'notice

à X jours de préavis | avec préavis de X jours | moyennant un préavis de X jours


notice period | period of notice | term of notice

délai de licenciement | délai de préavis | période de préavis | terme de préavis


formal notice | notice | notice to pay or perform

mise en demeure


layoff notice [ prior layoff notice | advance layoff notice | notice of lay-off | notice of layoff ]

avis de licenciement [ préavis de licenciement ]


claim form [ notice of loss | notice of claim | application for compensation | insurance claim form | application for indemnity | notice of claim form | claim reporting form | loss notice form | claim notification form ]

formulaire de réclamation [ avis de sinistre | formulaire de demande de règlement | formulaire de déclaration de sinistre | formulaire de demande d'indemnité ]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


prepare and file NOTAMs | prepare notice to airmen for pilots | prepare notices to airmen for pilots | produce advisory briefings for aircraft pilots

préparer des avis aux navigants à l'intention des pilotes


develop advisory briefings on runway conditions | produce advisory briefings on airport maintenance works | prepare and file NOTAMs for ATS | prepare notices to airmen for airport terminal services

préparer des avis aux navigants concernant les services des terminaux aéroportuaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
release of reserved airspace to civil use whenever not required, giving as much notice as possible.

mise à disposition d’espace aérien réservé pour un usage civil sans demande préalable, moyennant un préavis aussi long que possible.


whether advance notice was given to the grower of the visit and, if so, how much.

si l'exploitant a été averti de la visite et, dans l'affirmative, quel était le délai de préavis.


You can talk amongst yourselves as to how much notice you want, whether you want 24 hours' notice or 48 hours' notice.

Vous pouvez débattre entre vous de la durée de préavis que vous souhaitez, soit de 24 heures ou de 48 heures.


Officials — Members of the temporary staff — Contracts of indefinite duration with a termination clause applicable only where the servant is not included on a reserve list drawn up following an open competition — Competition notice providing for a much smaller number of posts to be filled than the number of such contracts — Inapplicability of the clause

Fonctionnaires – Agents temporaires – Contrats à durée indéterminée assortis d’une clause de résiliation applicable uniquement en cas de non-inscription sur une liste de réserve établie à l’issue d’un concours général – Avis de concours prévoyant un nombre de postes à pourvoir nettement plus réduit que le nombre desdits contrats – Inapplicabilité de la clause


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I respect Mr. Godfrey's comments, but to say we didn't get much notice.We got five minutes' notice.

Merci encore, monsieur le président. Je respecte les commentaires de M. Godfrey, mais dire que nous n'avons pas eu un long préavis.Nous avons eu un préavis de cinq minutes.


If the notice is dropped on the clerk on Friday at 7 p.m. and our meeting is at 10 on Monday morning, that's not much notice.

Si le greffier reçoit l'avis le vendredi à 19 heures, et si notre réunion est prévue pour 10 heures le lundi suivant, ce n'est pas tellement suffisant.


In the early 1980s there was a book published in the U.S. by Dr. Michael Hammer on business process re-engineering That book did not get much notice initially, but as the U.S. was starting to lose more and more business to Japan, business in the U.S. started to take notice of Michael Hammer's book and many U.S. companies started to re-engineer their businesses along the Michael Hammer concept.

Au début des années 1980, un livre a été publié aux États-Unis, dont l'auteur est Michael Hammer, sur la refonte des processus d'entreprise. L'ouvrage n'a pas été très remarqué au début, mais quand le Japon a commencé à s'emparer d'une part de plus en plus grande du marché des États-Unis, les entreprises américaines ont commencé à découvrir l'ouvrage de Michael Hammer et bon nombre d'entre elles ont entrepris de se restructurer d'après le concept que proposait Michael Hammer.


Much of the competitive pressure generally associated with enlargement is, however, already noticeable since the EU has lifted most customs duties and quantitative restrictions in the trade of industrial and a substantial number ofagricultural products with candidate countries.

Cependant, la pression concurrentielle généralement associée à l'élargissement est déjà nettement perceptible depuis que l'UE a levé la plupart des droits de douane et des restrictions quantitatives dans le cadre du commerce des produits industriels et agricoles avec les pays candidats.


5. Entities operating in the utilities sector may use a notice of planned procurement as a notice of intended procurement, under the condition that such notice contains as much of the information referred to in paragraph 3 as is available, and that it explicitly invites interested suppliers to express their interest in the procurement to the entity.

5. Les entités exerçant des missions de service public peuvent utiliser un avis de marché programmé comme un avis de projet de marché, à condition que cet avis indique toutes les informations disponibles visées au paragraphe 3 et qu'il invite explicitement les fournisseurs intéressés par le marché à se manifester auprès de l'entité.


The majority of children and young people have devices now at this stage, and I am not sure how much difference that would necessarily make at this time or how much notice people would pay to it.

La majorité des enfants et des adolescents ont aujourd'hui ces appareils, et je ne vois pas quelle différence ça pourrait faire ou même si les gens y prêteraient attention.


w