Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «much more power and the task as meps sitting here » (Anglais → Français) :

Following the Lisbon Treaty, however, the European Parliament has much more power and the task as MEPs sitting here is really to defend the interests and rights, the fundamental rights, of the 500 million citizens of the EU Member States.

Toutefois, grâce au traité de Lisbonne, le Parlement européen dispose de beaucoup plus de pouvoir et notre mission, en tant que députés européens siégeant dans cette Assemblée, est de défendre réellement les intérêts et les droits, les droits fondamentaux, des 500 millions de citoyens des États membres de l’UE.


That is more important than my sitting here saying I think it is too much for the shippers and not enough for the rail or vice versa.

C'est plus important que d'avoir quelqu'un comme moi qui vienne dire qu'il y en a trop pour les expéditeurs et pas assez pour les compagnies ferroviaires ou vice-versa.


As a Canadian sitting here maybe we have always believed this of ourselves I have always believed that we have been doing better than the Americans and, particularly, better than some of the European countries where smoking seems to be much more prevalent in public places, and so on.

En tant que Canadienne et c'est peut-être ainsi que nous nous sommes toujours perçus j'ai toujours cru que nous nous en tirions mieux que les États-Unis, et surtout que certains pays européens où le tabagisme semble beaucoup plus répandu dans les lieux publics et ainsi de suite.


We say it is one the reasons why, when you get to the middle of 2012, our best judgment as we sit here today is that we will start to see some of the benefits of the measures that we expect the Europeans to implement to start to remove some of those confidence and financial impacts, both for Canada and, very importantly, for the United States, which is much more directly affected.

C'est l'une des raisons pour lesquelles nous affirmons que, lorsque nous arriverons au milieu de l'année 2012, d'après nos meilleures évaluations en ce moment, nous pourrons commencer à observer certains des avantages des mesures dont nous nous attendons des Européens qu'ils les mettent en place dans le but d'éliminer certains des impacts financiers et sur la confiance, ...[+++]


Now the Treaty of Lisbon has at last entered into force, MEPs have become much more powerful.

Le traité de Lisbonne est désormais enfin en vigueur, et les députés au Parlement européen ont bien plus de pouvoir.


I think the much more powerful argument is to sit down and think about what the particular circumstances are in which Canada wants to be able to use force to contribute to regional security and international peace and security.

J'estime cependant préférable de réfléchir aux circonstances où le Canada tient à recourir à la force pour renforcer la sécurité et la paix régionale et internationale.


That is simply ridiculous and, in view of the fact that I am one of the group of MEPs that went to Lampedusa, I can confirm that I personally heard someone say: ‘It is too clean, there is something not right here’, because the reception centres in other parts of Europe are all much dirtier and more disorganised.

C’est tout simplement ridicule et, sachant que je faisais partie du groupe de députés qui s’est rendu à Lampedusa, je suis en mesure de confirmer avoir personnellement entendu quelqu’un déclarer: «C’est trop propre, quelque chose ne tourne pas rond», parce que les centres d’accueil des autres régions d’Europe sont tous beaucoup plus sales et largement moins bien organisés.


So those of us who are very concerned about the continuing death, the continuing malnutrition, and also the fact that this makes a political situation worse there's no question it plays into Hussein's hands, I don't think there's any question about that are sitting here saying, “What would it take to persuade our own ...[+++]

Donc, ceux d'entre nous qui sont très préoccupés par ces gens qui ne cessent de mourir, par cette malnutrition constante et aussi par le fait que cela aggrave la situation politique—il ne fait aucun doute qu'Hussein en tire parti, je crois que ça ne fait aucun doute—se demandent ce qu'il faudrait pour persuader notre propre gouv ...[+++]


I am well aware that my fellow MEPs may perhaps be rather opposed to this amendment, believing that the Commission would be given too much power if it had to decide by itself, but I do in actual fact believe that it is primarily the Commission’s task to appoint its own people.

Je sais que les députés sont peut-être plutôt opposés à cet amendement parce qu’ils croient que la Commission jouirait d’un trop grand pouvoir si elle devait décider seule. Mais j’estime en fait qu’il incombe essentiellement à la Commission de nommer son personnel.


There is also the commitment to tax reduction for the lowest salaries and to accentuate measures to motivate people to seek employment, to control unemployment and of course to encourage the incorporation of women into the labour market through various measures, many of which had already been highlighted here. In addition there is the strategy for flexible extension of ...[+++]

De même, l'engagement visant à la réduction fiscale pour les salaires les plus bas ou au renforcement des mesures ayant pour but de motiver la recherche d'un emploi, de contrôler le chômage et, bien sûr, de stimuler l'intégration de la femme dans le marché du travail par diverses mesures, dont bon nombre ont déjà été mises en évidence ici, la stratégie visant au prolongement flexible de la vie professionnelle active, étant donnée l'évolution de notre démograph ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much more power and the task as meps sitting here' ->

Date index: 2021-02-16
w