Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Governing in the Millennium How Much Less Government?
Much has happened since then

Vertaling van "much less happens " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont


Governing in the Millennium: How Much Less Government?

La gestion publique dans le nouveau millénaire: à quel point réduire la présence gouvernementale?


How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?

En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The more countries with which Canada has such cooperation agreements, the easier it will be to build productive and efficient global value chains, because much less happens bilaterally than multilaterally as we move products around the world.

Plus le Canada conclura de tels accords de coopération avec des pays, plus il sera facile d'établir des chaînes de valeur productives et efficientes sur le plan mondial, car les accords multilatéraux sont beaucoup plus efficaces que les accords bilatéraux si nous voulons vendre nos produits sur les marchés étrangers.


It's much less disastrous that what is happening in Quebec.

C'est beaucoup moins désastreux que ce que l'on vit au Québec.


If you turn this argument on its head, however, the logical conclusion would be that we are in a situation where Europe is much less capable than individual Member States of finding appropriate solutions to the more unfortunate criminal activities which happen on the Internet and other things which take place online.

Si l’on retourne cet argument toutefois, la conclusion logique serait que nous sommes face à une situation dans laquelle l’Europe est bien moins capable que les différents États membres de trouver des solutions appropriées aux activités criminelles les plus malheureuses qui se produisent sur l’internet et d’autres choses qui se passent en ligne.


If you look at what has really happened in concrete terms on the Services Directive, on enlargement, on energy, on REACH (we have just witnessed the signature of the REACH regulation), on the seventh research framework programme (the biggest ever, with a 40% increase in real terms), on the new system for Schengen (especially important for new Member States), on our response on Lebanon, on our response on the Congo (where the European Union was by far the biggest contributor to the successful democratic elections, the first ever in that important African country), on all those issues and on several others we have seen the three ins ...[+++]

Si vous observez véritablement ce qui s’est passé concrètement concernant la directive sur les services, l’élargissement, l’énergie, REACH (nous venons juste d’obtenir la signature du règlement REACH), le 7e programme-cadre de recherche (le plus vaste jamais vu, avec une augmentation de 40% en termes réels), le nouveau système Schengen (particulièrement important pour les nouveaux États membres), notre intervention au Liban, notre intervention au Congo (où l’Union européenne fut de loin le plus grand contributeur aux élections démocratiques, les premières jamais organisées dans cet important pays africain), concernant tous ces enjeux et plusieurs autres, nous avons vu que les trois institutions se sont bien plus efforcées d’obten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This, however, will not happen through arms and reprisals, and much less by neglecting peaceful and transparent dialogue with all the parties involved.

Ceci ne se fera cependant pas par le biais des armes et des représailles, et encore moins en négligeant le dialogue pacifique et transparent avec toutes les parties concernées.


This, however, will not happen through arms and reprisals, and much less by neglecting peaceful and transparent dialogue with all the parties involved.

Ceci ne se fera cependant pas par le biais des armes et des représailles, et encore moins en négligeant le dialogue pacifique et transparent avec toutes les parties concernées.


The first motion today in effect makes that much less likely to happen as a result of the intervention by the minister and the department to reverse the work done by the committee, a committee which was working not just from this bill as drafted by the department, but also from a lengthy report that was done a year and a half to two years ago by the environment committee which had put forward in great detail the type of legislation, set out what the problems were as far as regulating pesticides and set out in very extensive detail what would be required in legislation to provide a legislative and regulatory system to ...[+++]

La première motion à l'étude aujourd'hui rendra cela peu probable à cause de l'intervention du ministre et de ses collaborateurs, qui ont décidé de balayer le travail du comité, lequel s'est fondé non seulement sur le projet de loi rédigé par le ministère, mais également sur un rapport volumineux réalisé il y a un an et demi ou deux ans par le Comité de l'environnement, qui avait élaboré un projet de loi très détaillé dans lequel étaient énoncés les problèmes liés à l'établissement d'un régime législatif et réglementaire pour les pesticides susceptible de protéger les Canadiens et l'environnement.


However, I have to say that I was dealing with these problems 13 or 14 years ago and, alas, much less has happened to the good than one would have liked.

Toutefois, je dois dire que je m'occupais de ces problèmes il y a 13 ou 14 ans mais, hélas, les choses ne sont pas allées dans le bon sens autant qu'on l'aurait voulu.


Less happened in terms of implementation, and much less happened around the simultaneous ratification of the other great covenant on social, economic and cultural rights.

La situation a beaucoup moins évolué au chapitre de la mise en oeuvre et encore beaucoup moins en ce qui concerne la ratification simultanée de l'autre grand Pacte relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.


But to make things happen today, in our society where a rather significant number of jobs are created for people with the right education and training, who even take the jobs of their less educated fellow citizens, we must admit that this creates a shortfall of jobs for individuals with much less formal education.

Mais pour arriver à des résultats aujourd'hui, dans une société qui génère quand même un nombre d'emplois significatif pour les gens qui sont bien scolarisés, bien formés, et qui vont même chercher les emplois de ceux qui sont moins scolarisés, il faut tout d'abord voir qu'il y a une pénurie d'emplois pour les gens qui ont beaucoup moins de scolarité.




Anderen hebben gezocht naar : much has happened since then     much less happens     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much less happens' ->

Date index: 2022-02-19
w