Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «much later than madame tremblay » (Anglais → Français) :

* The actual amount of utilisation of payment appropriations in 2002, which may be lower than supposed in the above graphs, owing to a slower start to the 2000-06 programmes than anticipated by the Commission and, above all, much slower than anticipated by the Member States, together with later than expected submission of requests for final payments under the 1994-99 period.

* Le montant effectif de la sous-exécution du budget en 2002 qui pourrait dépasser les hypothèses retenues dans les graphiques précédents en raison d'un démarrage plus lent que prévu par la Commission, et surtout bien plus lent que prévu par les Etats Membres des programmes de la période 2000-2006, et une soumission plus tardive que prévue des demandes de paiement final au titre de la période 1994-99.


In order to limit the forthcoming rise of global temperatures at the agreed target of maximum of 2 degrees above pre-industrial levels, global greenhouse gas emissions should peak no later than 2025, and then be reduced by at least 15%, but perhaps as much as 50% compared to 1990 levels.

Compte tenu de l’objectif retenu, à savoir la limitation de l’accroissement prévu des températures du globe à deux degrés par rapport aux niveaux préindustriels, il faudrait que les émissions mondiales de gaz à effet de serre connaissent leur point culminant au plus tard en 2025, pour reculer ensuite d’au moins 15 %, mais de préférence jusqu’à 50 %, par rapport aux niveaux de 1990.


Implementation of Directive 2009/33/EC in a number of Member States much later than the initially scheduled transposition date also prevented any major impact of this legislation to be expected at this early stage.

Vu la mise en œuvre très tardive de la directive 2009/33/CE dans une série d’États membres, bien après la date de transposition prévue initialement, il est aussi trop tôt pour pouvoir escompter un impact majeur de cette législation.


Young people form a changing group, tending to enter the job market and start a family later in life; they are switching backwards and forwards between work and learning; but above all is that their individual pathways are much more varied than in the past.

Ces jeunes constituent un groupe en pleine mutation caractérisée par : un accès à l'emploi et la fondation d'une famille plus tardifs, des aller-retour entre travail et études, mais surtout des parcours individuels beaucoup plus variés que par le passé.


Mr. David Myer: At the beginning, the first couple of times I replaced Mr. Guité, it was done verbally, but I found that usually I worked much later than Madame Tremblay did, so just to make things more convenient—I didn't get to the signature books until later in the day and she was gone—I asked her to signal her verification by putting an “OK” and initialling the invoice or doing a sign-off on the invoice.

M. David Myer: Au début, les quelques fois où j'ai remplacé M. Guité, nous procédions oralement, mais comme habituellement je travaillais beaucoup plus tard que Mme Tremblay—je ne voyais les dossiers de signature qu'en fin de journée, lorsqu'elle était déjà partie—j'ai décidé, pour que ce soit plus pratique, de lui demander d'indiquer qu'elle avait vérifié la documentation en écrivant «OK» et qu'elle appose ses initiales ou sa signature sur la facture.


ECEC tends to receive less attention than any other level of education and training despite evidence that investing efficiently in quality early years education is much more effective than intervening later and brings considerable returns throughout the lifecycle, particularly for the disadvantaged;

même s'il est établi que des investissements ciblés en faveur d'un enseignement de qualité, au cours des premières années de vie des enfants, sont beaucoup plus efficaces qu'une intervention plus tardive et qu'ils donnent des résultats considérables tout au long de la vie, notamment dans le cas des enfants défavorisés, les services d'éducation et d'accueil de la petite enfance tendent à bénéficier d'une attention moindre que tout autre niveau d'éducation et de formation;


In order to limit the forthcoming rise of global temperatures at the agreed target of maximum of 2 degrees above pre-industrial levels, global greenhouse gas emissions should peak no later than 2025, and then be reduced by at least 15%, but perhaps as much as 50% compared to 1990 levels.

Compte tenu de l’objectif retenu, à savoir la limitation de l’accroissement prévu des températures du globe à deux degrés par rapport aux niveaux préindustriels, il faudrait que les émissions mondiales de gaz à effet de serre connaissent leur point culminant au plus tard en 2025, pour reculer ensuite d’au moins 15 %, mais de préférence jusqu’à 50 %, par rapport aux niveaux de 1990.


ECEC tends to receive less attention than any other level of education and training despite evidence that investing efficiently in quality early years education is much more effective than intervening later and brings considerable returns throughout the lifecycle, particularly for the disadvantaged.

même s'il est établi que des investissements ciblés en faveur d'un enseignement de qualité, au cours des premières années de vie des enfants, sont beaucoup plus efficaces qu'une intervention plus tardive et qu'ils donnent des résultats considérables tout au long de la vie, notamment dans le cas des enfants défavorisés, les services d'éducation et d'accueil de la petite enfance tendent à bénéficier d'une attention moindre que tout autre niveau d'éducation et de formation.


In recognition of the much greater time required for site studies in the case of deep disposal, the date for start of operation of geological repositories is later than that for surface facilities.

Compte tenu du laps de temps bien plus long nécessaire pour les études concernant les sites d'enfouissement, la date de démarrage de l'exploitation des dépôts en couche géologique est plus tardive que celle prévue pour les installations en surface.


* The actual amount of utilisation of payment appropriations in 2002, which may be lower than supposed in the above graphs, owing to a slower start to the 2000-06 programmes than anticipated by the Commission and, above all, much slower than anticipated by the Member States, together with later than expected submission of requests for final payments under the 1994-99 period.

* Le montant effectif de la sous-exécution du budget en 2002 qui pourrait dépasser les hypothèses retenues dans les graphiques précédents en raison d'un démarrage plus lent que prévu par la Commission, et surtout bien plus lent que prévu par les Etats Membres des programmes de la période 2000-2006, et une soumission plus tardive que prévue des demandes de paiement final au titre de la période 1994-99 ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much later than madame tremblay' ->

Date index: 2023-05-20
w