Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Agriculture Food and much more
HFCs
In as much as
Intensive circulation traffic
Much frequented fairway
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Stock never went public
What Went Well

Vertaling van "much it went " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


stock never went public

actions jamais offertes au public


because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


intensive circulation traffic | much frequented fairway

circulation trafic intense | trajet à trafic animé


a well, an excavation makes much water

un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depressio ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


in as much as

autant que | pour autant que | pourvu que | en autant que


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


Agriculture: Food and much more

Agriculture : bien plus que la production d'aliments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I was impressed by how much work went into the report and by how much knowledge he had on the subject.

J'ai été véritablement impressionné par l'énorme travail consacré par le député à la question et par l'étendue de ses connaissances dans le domaine.


Of course, the European people have not paid all that much attention to the wording of the declaration or to how much work went into putting together these two short pages, in which there is not in fact anything particularly extraordinary or original.

Bien entendu, la population européenne n’a pas prêté grande attention au texte de la déclaration ni à la quantité de travail qu’a nécessité la rédaction de ces deux petites pages, qui ne contiennent en réalité aucun élément particulièrement extraordinaire ou original.


Of course, the European people have not paid all that much attention to the wording of the declaration or to how much work went into putting together these two short pages, in which there is not in fact anything particularly extraordinary or original.

Bien entendu, la population européenne n’a pas prêté grande attention au texte de la déclaration ni à la quantité de travail qu’a nécessité la rédaction de ces deux petites pages, qui ne contiennent en réalité aucun élément particulièrement extraordinaire ou original.


Much effort went into ensuring that the penalties proposed in Bill C-10 are appropriately tailored to the current gun crime problem.

Nous nous sommes efforcés de veiller à ce que les peines prévues dans le projet de loi C-10 soient adaptées au problème actuel que constitue la criminalité mettant en jeu des armes à feu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should be able to tell them in 2006, 2007, and in subsequent years that under legislation which was enacted in 2005, how many people were helped, how much medicine was produced, and how much money went globally to fight the horrific challenging diseases of tuberculosis, malaria and HIV-AIDS.

Nous devrions être en mesure de leur dire en 2006, en 2007 et au cours des années qui suivront, combien de personnes auront été traitées, quelle quantité de médicaments aura été produite et quelles sommes d'argent auront été consacrées à la lutte mondiale contre les maladies dévastatrices que sont la tuberculose, la malaria et le VIH-sida, conformément à la mesure adoptée en 2005.


How does the Prime Minister expect Canadians to believe that he did not know how much money he received from his own government, how much money went from coffers that he controlled into companies that he owned?

Comment le premier ministre peut-il s'attendre à ce que les Canadiens croient qu'il ignorait combien d'argent il avait reçu de son propre gouvernement, combien d'argent avait été transféré des coffres qu'il contrôlait à des entreprises qu'il possédait?


Israel’s response has brought it criticism from many quarters, and I admit that I too, at one time described it as disproportionate, but I do also want to say that I very much respect Israel for considering, in a free and democratic debate, the question of where it went wrong, both politically and militarily. I wish those states that are Israel's neighbours would be as self-critical in a debate of a similar kind.

La réaction d’Israël a suscité des critiques de toutes parts et je dois admettre que je l’ai moi-même décrite, à un moment, comme disproportionnée. Je tiens toutefois à ajouter que je respecte énormément la décision d’Israël d’examiner ses erreurs politiques et militaires dans le cadre d’un débat libre et démocratique, et je souhaiterais que les États voisins d’Israël puissent se montrer aussi autocritiques dans le cadre d’un débat similaire.


– Mr President, I welcome the various reports, the Blak, Stauner, Folias, Seppänen, van der Laan and Rühle reports, because I know so much work went into them.

- (EN) Monsieur le Président, je me félicite des différents rapports, les rapports Blak, Stauner, Folias, Seppänen, van der Laan et Rühle, parce que je sais tout le travail qu'ils représentent.


I told myself, of course, that I had done the decent thing by not asking for more money, and then the Council went and said it was still too much!

Bien entendu, j'ai alors pensé : tu étais bien raisonnable en ne demandant pas plus d'argent, et voilà que le Conseil dit que c'est encore trop !


Senator Ghitter: In conclusion, in response to the three questions that we have answered, I invite all of my colleagues in the Senate chamber to read the report and pay attention to the minority report, because much thought went into it.

Le sénateur Ghitter: En conclusion, à propos des trois questions auxquelles nous avons répondu, j'invite tous mes collègues du Sénat à lire le rapport et à accorder une attention particulière au rapport minoritaire qui a fait l'objet d'une mûre réflexion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much it went' ->

Date index: 2021-03-04
w