Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «much incumbent upon » (Anglais → Français) :

If we are going to change the way that people can defend themselves or their property and how much further they can they go in doing a citizen's arrest, I think it is incumbent upon the government to make sure that the public clearly understands where its rights have now been extended to.

Si nous changeons jusqu'où les gens peuvent aller pour protéger leurs biens et leur personne et pour effectuer une arrestation par un citoyen, je pense qu'il incombe au gouvernement de faire en sorte que le public sache exactement quels sont maintenant ses droits.


We support the protection of equal treatment of Members of all nationalities and languages in terms of the possibility for them to carry out the duties and political activity incumbent upon them in their own language, bearing in mind, however, that this means much more than ensuring interpretation in committee meetings, as the rapporteur states.

Nous soutenons également le maintien d’un traitement équitable des membres de toutes les nationalités et de toutes les langues afin qu’ils puissent mener à bien leurs missions et leurs activités politiques dans leur propre langue. Toutefois, contrairement à ce qu’avance le rapporteur, cela implique bien davantage que des services d’interprétation lors des réunions de commissions.


However, it is incumbent upon political parties and governments to state where they stand on important issues like this and try to move the policy ball forward in order to protect Canadian investors, and to ensure that we attract as much investment to this country as possible.

Toutefois, il appartient aux partis politiques et aux gouvernements de faire connaître leur position sur des questions aussi importantes que celle-ci et de tenter de faire avancer le dossier afin de protéger les investisseurs canadiens et d'attirer le plus d'investissements possible au pays.


While I support the bill and the amendment, as I said in my question to the parliamentary secretary, I have always maintained that it is incumbent upon the government to defend why two years ago it felt our salary had to be linked to judges and now is being linked to this index in Bill C-30, which is a fairer system and much more defensible.

Bien que j'appuie le projet de loi et l'amendement, comme je l'ai dit dans ma question au secrétaire parlementaire, j'ai toujours fait valoir qu'il revient au gouvernement de justifier les raisons pour lesquelles, il y a deux ans, il estimait que nos salaires devaient être reliés à ceux des juges et qu'aujourd'hui, il les relie à cet indice en vertu du projet de loi C-30, qui constitue un système beaucoup plus juste et beaucoup plus défendable.


Furthermore, it is incumbent upon legislators to use heritage and culture to encourage the participation of the Canadian people in our national life and to bring about this much-desired interconnection between us all, a characteristic that remains the foundation of our country and of our nation.

De plus, il incombe au législateur d'utiliser le patrimoine et la culture pour encourager la participation des Canadiens à notre vie nationale et pour réaliser cette interconnexion tant souhaitée entre nous tous, caractéristique qui demeure le fondement de notre pays et de notre nation.


It is very much incumbent upon the organizations themselves to fund, support and meet their obligations.

Il incombe absolument aux organismes eux-mêmes de financer, d'appuyer et de remplir leurs obligations.




D'autres ont cherché : how much     incumbent     incumbent upon     means much     political activity incumbent     activity incumbent upon     attract as much     system and much     very much incumbent upon     much incumbent upon     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much incumbent upon' ->

Date index: 2025-10-22
w