Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agree codes for product items
Agree horses' shoeing requirements
Agree shreds sizes percentage in cigarettes
Allocate codes to product items
Assess requirement for horseshoes
Assessing horses' shoeing requirements
Assign a code to product items
Assign codes to product items
Determine shreds size percentages in cigarettes
Determine shreds sizes percentage in cigarettes
Intensive circulation traffic
Much frequented fairway
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Requirement for horseshoes assessing
Seasonal depressive disorder
See Minutes of Proceedings
Sort shreds sizes percentage in cigarettes
The Chair Thank you very much

Vertaling van "much i agree " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
intensive circulation traffic | much frequented fairway

circulation trafic intense | trajet à trafic animé


because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


a well, an excavation makes much water

un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


agree horses' shoeing requirements | assessing horses' shoeing requirements | assess requirement for horseshoes | requirement for horseshoes assessing

évaluer des besoins en fers à cheval


agree shreds sizes percentage in cigarettes | sort shreds sizes percentage in cigarettes | determine shreds size percentages in cigarettes | determine shreds sizes percentage in cigarettes

déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes


agree codes for product items | assign a code to product items | allocate codes to product items | assign codes to product items

attribuer des codes à des articles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Immediate and effective implementation of agreed policies: the EU has succeeded in reducing its emissions by 3% below the 1990 level, but much more needs to be done to reach the 8% emission reduction targets agreed in the Kyoto Protocol.

- Assurer la mise en oeuvre immédiate et effective des politiques convenues : l'UE a réussi à réduire ses émissions de 3% au-dessous du niveau de 1990, mais il faut en faire bien davantage pour atteindre les objectifs de réduction des émissions de 8% fixés dans le protocole de Kyoto.


In essence, Member States will wish to see simplification and a much greater decentralisation of responsibilities as regards all aspects of financial management and control of European programmes once the broad strategic aspects have been agreed with the Commission.

Pour l'essentiel, les États membres souhaiteraient une simplification et une plus grande décentralisation des responsabilités en matière de gestion financière et de contrôle des programmes européens, une fois les grandes lignes stratégiques arrêtées en accord avec la Commission.


As with other key areas in the Internal Market, the Member States will have to play a much bigger role in ensuring that rules, which they themselves have agreed, are effectively applied.

Comme dans d'autres domaines clés du marché intérieur, les États membres devront jouer un rôle beaucoup plus important en veillant à ce que les réglementations, qu'ils ont eux-mêmes adoptées, soient appliquées efficacement.


Gentlemen, thank you very much for agreeing to help us with our work.

Messieurs, merci beaucoup d'avoir accepté de nous aider dans nos travaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thank you very much (Amendment agreed to[See Minutes of Proceedings]) (Clause 48 as amended agreed to) (On clause 49—Thirty days after royal assent) The Chair: Now to clause 49 (Clause 49 agreed to) The Chair: We're off to the short title first.

Merci beaucoup (L'amendement est adopté. [Voir le Procès-verbal]) (L'article 48 modifié est adopté.) (Article 49 — Trente jours après la sanction) Le président: Passons à l'article 49 (L'article 49 est adopté).


RAC agreed with the conclusion of the Annex XV dossier that a general restriction on all uses of decaBDE, with some specific exceptions, would reduce emissions of decaBDE as much as possible in the medium- to long-term.

Le CER partage la conclusion du dossier annexe XV selon laquelle une restriction générale applicable à toutes les utilisations du décaBDE, mis à part quelques exceptions spécifiques, réduirait les émissions de décaBDE autant que possible à moyen ou à long terme.


This Directive does not preclude that during the consultations which should take place before assistance is provided, the assisting Member State and the unrepresented citizen's Member State of nationality, whenever appropriate, agree on the possibility to extend assistance to third-country family members of the unrepresented Union citizen beyond what is required by the law of the assisting Member State or what is dictated by its practice, taking into account as much as possible requests from the unrepresented citizen's Member State of ...[+++]

La présente directive n'empêche pas que, durant les consultations qui devraient avoir lieu avant que l'assistance ne soit accordée, l'État membre prêtant assistance et l'État membre dont le citoyen non représenté a la nationalité conviennent, le cas échéant, de la possibilité d'accorder à des membres de la famille du citoyen de l'Union non représenté qui sont originaires d'un pays tiers une assistance allant au-delà de ce qui est exigé par le droit de l'État membre prêtant assistance ou de ce qui est prévu par sa pratique, en tenant compte autant que possible des demandes de l'État membre dont le citoyen non représenté a la nationalité e ...[+++]


Madam Speaker, I would like to say how much I appreciated the speech by my colleague and neighbour and how much I agree with her.

Madame la Présidente, j'aimerais dire à quel point j'ai apprécié le discours de ma collègue et voisine et à quel point je suis d'accord.


The Chair: Thank you very much (Amendment agreed to) [See Minutes of Proceedings] (Clause 4 as amended agreed to) (Clauses 5 and 6 agreed to) (1645) The Chair: I go now to new clause 6.1 and amendment G-4.

Le président: Merci beaucoup (L'amendement est adopté [voir le Procès-verbal]) (L'article 4 modifié est adopté) (Les articles 5 et 6 sont adoptés) (1645) Le président: Nous passons maintenant à l'amendement G-4, qui porte sur le nouvel article 6.1.


Ms. Susan Whelan: Madam Chair, I have to tell you that if frightens me to think that Mr. Day and I actually agree on the need for clear results, but we do. And I don't know that we've agreed on a lot in the past, but we very much do agree on that.

Mme Susan Whelan: Madame la présidente, je dois vous dire que cela me terrifie de penser que M. Day et moi-même nous entendons sur la nécessité d'obtenir des résultats clairs, mais c'est ainsi.


w