Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «much greater challenge » (Anglais → Français) :

The majority of answers suggest that implementation of the central provisions of Article 3(1) has taken place for many Member States, the central provisions of Art 3(3) have posed a much greater challenge.

La majorité des réponses donnent à penser que les dispositions essentielles de l'article 3, paragraphe 1, ont été mises en œuvre dans de nombreux États membres, alors que celles de l'article 3, paragraphe 3, ont posé bien plus de difficultés.


It's currently a question of collective training in order to form these teams and, in my view, the growing problem of individualism is a much greater challenge than the challenge of being heterogeneous.

C'est une question présentement d'entraînement collectif pour former ces équipes et, à mon avis, le problème grandissant de l'individualisme est beaucoup plus un défi que celui d'être hétérogène.


Now, however, we are faced with a much greater challenge, and that is to find a way of averting the world-trading scene entering into a period of profound malaise or stagnation.

Mais, aujourd'hui, nous avons un défi bien plus difficile à relever: nous devons trouver un moyen d'éviter que le commerce international n'entre dans une période de profond malaise ou de stagnation.


In commercial terms this region is for us a much greater challenge and the competition from that particular source is much more significant than that which comes from a couple of – if you will forgive the word – bankrupt US airlines.

Sur le plan économique, cette région représente pour nous un défi bien plus considérable, la concurrence avec elle est beaucoup plus importante qu'avec deux ou trois compagnies aériennes américaines qui sont, pardonnez-moi, peu ou prou en faillite.


As for the descent from the summit, I think it is important to choose the best route, since the same grade of climbing difficulty may be a much greater challenge on the way down than on the ascent.

Concernant la descente du sommet, je pense qu’il est important de choisir le meilleur itinéraire, dans la mesure où une montagne présentant le même degré de difficulté d’escalade peut s’avérer beaucoup plus compliquée à descendre qu’à monter.


50. Notes that the size and impact of the earthquake had a much greater effect on the Pakistani side of the LoC, devastating whole swathes of local government infrastructure and unavoidably delaying services needed to respond to the emergency; congratulates the governments, armies and local populations on both sides of the LoC for their dedication, determination and commitment to respond to the manifold challenges which the earthquake caused;

50. constate que l'ampleur et l'impact du tremblement de terre ont eu un effet beaucoup plus important du côté pakistanais de la ligne de contrôle, dévastant toute une partie des infrastructures du gouvernement local et retardant inévitablement des services nécessaires pour répondre à la situation d'urgence; félicite les gouvernements, les armées et les populations locales des deux côtés de la ligne de contrôle pour leur dévouement, leur détermination et leur volonté de relever les défis multiples causés par le tremblement de terre;


61. Notes that the size and impact of the earthquake had a much greater effect on the Pakistani side of the LoC, devastating whole swathes of local government infrastructure and unavoidably delaying services needed to respond to the emergency; congratulates the governments, armies and local populations on both sides of the LoC for their dedication, determination and commitment to respond to the manifold challenges which the earthquake caused;

61. constate que l'ampleur et l'impact du tremblement de terre ont eu un effet beaucoup plus important du côté pakistanais de la ligne de contrôle, dévastant des pans entiers des infrastructures du gouvernement local et retardant inévitablement les services nécessaires pour répondre à la situation d'urgence; félicite les gouvernements, les armées et les populations locales des deux côtés de la ligne de contrôle, pour leur dévouement, leur détermination et leur volonté de relever les défis multiples causés par le tremblement de terre;


2. The Principal Challenges Today's world is very different from the one in which the Bretton Woods institutions were created The global economy is more integrated and, as a result, all countries have a much greater stake in developments outside their borders World trade has grown steadily, and direct and portfolio investment flows have increased sharply in recent years Capital market liberalisation, technological change, and financial innovation have transformed the global financial landscape ...[+++]

2. Les principaux défis Le monde d'aujourd'hui est bien différent de celui qui a vu naître les institutions de Bretton Woods L'économie mondiale est plus intégrée et, par conséquent, tous les pays sont plus directement touchés par ce qui se passe hors de leurs frontières Le commerce mondial n'a cessé de prendre de l'ampleur; les courants d'investissements directs et d'investissements de portefeuille ont beaucoup augmenté ces dernières années La libéralisation des marchés de capitaux, le changement technologique et l'innovation financière ont transformé le paysage financier mondial -- ce qui s'accompagne de grands avantages, mais aussi d ...[+++]


The coastal force now has a much greater challenge, based on our responsibility for our own security, North American security and national security.

La force de défense côtière doit relever un plus gros défi, compte tenu de notre responsabilité envers notre propre sécurité, la sécurité de l'Amérique du Nord et la sécurité nationale.


Growing new forests that adapt to changing climate conditions is a much greater challenge.

Par contre, il est beaucoup plus difficile de créer de nouvelles forêts capables de s'adapter au changement climatique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much greater challenge' ->

Date index: 2025-10-18
w