Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "much destruction among innocent civilian " (Engels → Frans) :

1. Expresses grave concern about the situation in Gaza and Israel and considers deeply regrettable the loss of civilian life, including among women and children; stresses that all attacks must end immediately as they cause unjustifiable suffering among innocent civilians, and calls for an urgent de-escalati ...[+++]

1. est gravement préoccupé par la situation à Gaza et en Israël et déplore vivement que des civils, dont des femmes et des enfants, aient trouvé la mort; souligne que toutes les attaques doivent cesser immédiatement car elles causent des souffrances injustifiables à des civils innocents, et demande d'urgence une désescalade et une cessation des hostilités; soutient les efforts de médiation de l'Égypte et d'autres acteurs pour abo ...[+++]


1. Expresses grave concern about the situation in Gaza and Israel and considers deeply regrettable the loss of civilian life, including among women and children; welcomes the ceasefire agreement announced in Cairo and calls for its full implementation; stresses that all attacks must end immediately as they cause unjustifiable suffering among innocent civilian ...[+++], and calls for an urgent de-escalation and cessation of hostilities; commends the efforts of Egypt and other actors to mediate for a sustainable ceasefire and welcomes the mission of the United Nations Secretary-General to the region;

1. est gravement préoccupé par la situation à Gaza et en Israël et déplore vivement que des civils, dont des femmes et des enfants, aient trouvé la mort; se félicite de l'accord de cessez-le-feu annoncé au Caire et appelle à sa mise en œuvre intégrale, souligne que toutes les attaques doivent cesser immédiatement car elles causent des souffrances injustifiables à des civils innocents, et demande d'urgence une désescalade et une ce ...[+++]


Israel: you have the right to live in peace. You do not have the right to practise wanton destruction and to be the delivery body of death and destruction on innocent civilians.

Je déclare à Israël: vous avez le droit de vivre en paix, mais vous n’avez pas le droit de détruire délibérément ni celui de semer la mort et la destruction parmi des civils innocents.


Israel: you have the right to live in peace. You do not have the right to practise wanton destruction and to be the delivery body of death and destruction on innocent civilians.

Je déclare à Israël: vous avez le droit de vivre en paix, mais vous n’avez pas le droit de détruire délibérément ni celui de semer la mort et la destruction parmi des civils innocents.


3. The Parties shall also cooperate in the field of prevention and combat of illegal traffic of small arms and light weapons with the aim of developing, among others, coordination in actions to strengthen legal, institutional and police cooperation, as well as the collection and destruction of illicit small arms and light weapons in civilian hands.

3. Les parties coopèrent également dans le domaine de la prévention et de la lutte contre le trafic illégal d'armes légères et de petit calibre, en vue de développer la coordination des actions visant à renforcer la coopération dans le domaine juridique, institutionnel et de la police, ainsi que la collecte et la destruction d'armes légères et de petit calibre détenues illégalement par des civils.


B. extremely concerned at the high number of deaths and casualties among innocent civilians and the widespread destruction of cities, villages and infrastructures in Lebanon,

B. extrêmement préoccupé par le nombre élevé de morts et de blessés parmi les civils innocents ainsi que par les importantes destructions de villes, de villages et d'infrastructures au Liban,


A large number of states with very different histories - either as former producers and exporters of anti-personnel mines or as countries where mines were used extensively during hostilities - have decided that humanitarian priorities must prevail over the limited military usefulness of anti-personnel land mines, which cause so much destruction among innocent civilian populations.

Par conséquent, de nombreux États qui ont une histoire bien différente - qu'il s'agisse d'anciens producteurs et d'exportateurs de mines antipersonnel, de pays où des mines ont été employées sur une grande échelle au cours des conflits - ont décidé que les préoccupations humanitaires l'emportent sur l'utilité militaire limitée des mines antipersonnel, mais combien dévastatrices pour les populations civiles innocentes.


The bombing attacks now planned would also inflict widespread death and destruction on innocent civilians, just as was done in the 1991 Gulf War.

Les pilonnages aujourd'hui planifiés tueraient de nombreux civils innocents, tout comme ce fut le cas lors de la guerre du Golfe en 1991.


When dealing with groups that are willing to commit suicidal acts of mass destruction against innocent civilians, it is necessary to consider whether existing legislative tools are adequate to the challenge.

Lorsqu'on a affaire à des groupes qui sont prêts à commettre des attentats suicides contre des civils innocents à l'aide d'armes de destruction massive, il est nécessaire de voir si l'arsenal législatif existant est adéquat, compte tenu de l'ampleur du défi.


The United States is dropping cluster bombs in Afghanistan from B-52 bombers, despite the fact that the Red Cross has called for the banning of cluster bombs which cause so many casualties among innocent civilians, especially among children.

Les États-Unis larguent des bombes à fragmentation en Afghanistan à l'aide de bombardiers B-52, malgré le fait que la Croix-Rouge réclame l'interdiction de telles bombes qui font tellement de victimes parmi les civils innocents, surtout les enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much destruction among innocent civilian' ->

Date index: 2023-06-03
w