Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «much closer link » (Anglais → Français) :

This process culminated in April 2007 when, at the EU-Mexico Joint Council, the parties acknowledged that a major qualitative change had occurred in their bilateral relations and that mutual links were much closer.

Ce processus a atteint son apogée en avril 2007 lorsque, lors du Conseil conjoint UE-Mexique, les parties ont reconnu qu'un pas qualitatif fondamental avait été franchi dans leurs relations bilatérales et qu'un resserrement des liens mutuels s'était produit.


P. whereas euro area membership implies a high degree of economic and financial interdependence between the Member States concerned and therefore requires much closer coordination of financial, fiscal, social and economic policies with Member States shifting competences to the Union level, linked to stricter supervisory instruments and effective enforcement; whereas, however, this greater integration by the Member States whose currency is the euro, possibly supplemented by a group of other willing Member States, ...[+++]

P. considérant que l'adhésion à la zone euro implique un niveau élevé d'interdépendance économique et financière entre les États membres concernés et exige donc une coordination beaucoup plus étroite des politiques financières, budgétaires, sociales et économiques des États membre qui transfèrent ainsi leurs compétences à l'Union, accompagnée d'instruments de surveillance plus stricts et d'une mise en œuvre efficace; considérant, toutefois, qu'il convient d'instaurer cette intégration plus poussée entre les États membres dont la monnaie est l'euro, auxquels pourraient s'associer d'autres États membres volontaires, dans le cadre de «une ...[+++]


This demonstrates the need for a much closer link between public funding (notably the European Fisheries Fund) and the objectives of the policy and the new challenges affecting marine activities.

Voilà qui prouve la nécessité d’établir un lien bien plus étroit entre le financement public (notamment le Fonds européen pour la pêche) d’une part et les objectifs stratégiques et les nouvelles difficultés auxquelles se heurtent les secteurs d’activités maritimes d’autre part.


The Naskapi had for many years lived near and traded into Fort Chimo, so they had much closer links with the Inuit than with the Crees, so they decided to let the Inuit negotiate for them.

Pendant de nombreuses années, les Naskapis ont vécu près des Inuits et ont échangé avec eux à Fort Chimo; par conséquent, ils entretenaient des liens plus étroits avec la nation inuite qu'avec la nation crie et ont décidé de laisser les Inuits négocier pour leur compte.


There should be a much closer link between the ECB and its knowledge and the supervisors.

Il devrait y avoir un lien plus étroit entre la BCE et son savoir, et les contrôleurs.


This process culminated in April 2007 when, at the EU-Mexico Joint Council, the parties acknowledged that a major qualitative change had occurred in their bilateral relations and that mutual links were much closer.

Ce processus a atteint son apogée en avril 2007 lorsque, lors du Conseil conjoint UE-Mexique, les parties ont reconnu qu'un pas qualitatif fondamental avait été franchi dans leurs relations bilatérales et qu'un resserrement des liens mutuels s'était produit.


For example, although they lie the same distance from the coast, Sardinia is much closer to the continent than the Balearic Islands in terms of time, because the transport links are faster and more frequent.

Par exemple, située à même distance de la côte, la Sardaigne est nettement plus proche, en temps, du continent que les Îles Baléares, car les moyens de transport sont beaucoup plus rapides et plus fréquents.


I understand your position, I follow you, and I support you, but somewhere, your focus is much closer to that of the provinces in the areas of health and education, there is, at least, a closer link than with the federal government, which does not provide services.

Je vous comprends bien, je vous suis et je vous appuie, mais quelque part, votre orientation est beaucoup plus près des problèmes que peuvent vivre les provinces dans les domaines de la santé et de l'éducation, plus près du moins que de ce que peut vivre le gouvernement fédéral qui, lui, ne rend pas de services.


This is also something that has been very important to many other ministers in government, particularly the Minister of Human Resources Development who for many years has advocated much closer economic links among western provinces to reduce interprovincial barriers.

C'est aussi un élément qui revêt beaucoup d'importance pour plusieurs autres ministres, en particulier le ministre du Développement des ressources humaines, qui préconise depuis de nombreuses années des liens économiques beaucoup plus étroits entre les provinces de l'Ouest, pour réduire les barrières au commerce interprovincial.


It would also lead to the development of much closer administrative cooperation between the Twelve even before the Maastricht Treaty took effect. Examples of this were provided by the MATTHAEUS Programme on the training and exchange of customs officers and the central role of mutual assistance and computer links between national administrations.

Cette abolition des frontières a également pour conséquence le développement intensif de la coopération administrative entre les Douze, sans attendre la mise en oeuvre du Traité de Maastricht : c'est le programme MATTHAEUS relatif à la formation et aux échanges de douaniers; c'est le rôle fondamental de l'assistance mutuelle et de la connection informatique des administrations nationales"".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much closer link' ->

Date index: 2024-02-26
w