Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «much broader way than bill c-284 » (Anglais → Français) :

I would suggest that Bill C-69 does cover these people in a much broader way than Bill C-284 would, because we do cover much broader sexual offences than only pedophiles.

Permettez-moi de vous dire que le projet de loi C-69 couvre toutes ces personnes de façon beaucoup plus générale que le projet de loi C-284 parce qu'il vise un éventail beaucoup plus large d'infractions sexuelles que celles commises par les pédophiles.


Do you think that this approach makes sense legally, and that it could be argued in a much broader way than what we have seen so far, in terms of cases and critics of government initiatives?

Pensez-vous que cette approche est logique sur le plan juridique et que l'on pourrait faire valoir cet argument beaucoup plus souvent qu'on ne l'a fait jusqu'à présent, dans le cas de plaintes ou de critiques des initiatives gouvernementales?


However, I would like there to be a much broader debate than just the focus of my bill, because the problem of violence is much broader.

Je souhaite toutefois qu'on ouvre un débat beaucoup plus large que le sujet de mon projet de loi, parce que la problématique de la violence est beaucoup plus large.


I agree that we have an aging population and we will have some serious problems if we do not deal with it, so I would encourage the government to actually develop a strategy that includes the social determinants of health and looks at health care in a much broader way than is currently done in looking primarily at acute care and primary care.

Je sais que la population vieillit et que nous aurons de sérieux problèmes si nous ne nous occupons pas de ce problème. Alors, j'encourage le gouvernement à élaborer une stratégie tenant compte des déterminants sociaux de la santé et s'appuyant sur une perspective beaucoup plus vaste des soins de santé que la perspective actuelle, qui se limite aux soins de courte durée et aux soins primaires.


I was going to ask what you would recommend as critical components of this council, but you've already answered that in part, so I'm more interested in how you think we can kick-start the process and get this deadline achieved by May 5, but along the lines you've recommended, in a much broader way than appears to be the case with the federal minister or the first ministers accord (1720) Mr. Roy Romanow: Those are three very tough questions.

J'allais vous demander quels devraient être à votre avis les éléments cruciaux dans ce contexte mais vous avez déjà répondu en partie à cette question et je m'intéresse donc plus maintenant à la question de savoir comment on peut faire démarrer le processus pour respecter cette date du 5 mai, mais dans le sens de ce que vous avez recommandé, de manière beaucoup plus large que cela ne semble être le cas avec la ministre fédérale ou avec l'accord des premiers ministres (1720) M. Roy Romanow : Voilà trois questions très difficiles.


With regards to the concerns which have been expressed by Members concerning the new forms of employment, I would like to confirm to Members of this House that the Commission is aware of the problem and is dealing with it in a new way and in a much broader context than in the directive with which we are dealing today.

Quant à la préoccupation exprimée par certains députés au sujet des nouvelles formes d'emploi. Je voudrais réaffirmer aux députés de cette Assemblée que la Commission est consciente du problème et s'en occupe d'une manière inédite et dans un contexte beaucoup plus large que pour la directive qui nous occupe aujourd'hui.




D'autres ont cherché : much broader way than bill c-284     much     much broader     way than what     broader way than     broader debate than     bill     we will     ask what     broader context than     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much broader way than bill c-284' ->

Date index: 2022-07-26
w