There are very real opportunities that present themselves through the direct-loan process—not because of that being the method, but because all of the costs are internal now to the government's books—to be able to do a much better job on reporting to Parliament the costs associated with the programs, and to have much better analytical capacity, with the data we will have available, to inform public policy.
La méthode du prêt direct nous offre de bonnes occasions d'améliorer la reddition de comptes au Parlement et notre capacité d'analyse. Cette méthode nous permettra également d'avoir une politique publique mieux éclairée grâce aux données que nous posséderons.