Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance in kind
Any kind of ammunition
Carry out grass maintenance with various equipment
Collision between railway vehicles of any kind
Differentiate between airfield lighting
Differentiate kinds of airfield lighting
Distinguish different kinds of airfield lighting
Operate a variety of grass maintenance equipment
Operate various kinds of grass maintenance equipment
Payment in kind
Perquisites
Prevent any kind of war
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Remuneration in kind
Seasonal depressive disorder
Utilise various kinds of grass maintenance equipment
Wages in kind

Vertaling van "much any kind " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Treaty on the Prohibition of the Stationing of Weapons of any Kind in Outer Space

Traité interdisant de placer des armes de tous types dans l'espace extra-atmosphérique


prevent any kind of war

prévenir toute forme de guerre




Collision between railway vehicles of any kind

collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depressio ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


allowance in kind | payment in kind | wages in kind

rémunération en nature


allowance in kind | payment in kind | remuneration in kind

avantage en nature | paiement en nature


carry out grass maintenance with various equipment | operate a variety of grass maintenance equipment | operate various kinds of grass maintenance equipment | utilise various kinds of grass maintenance equipment

utiliser différents types d'équipements d'entretien des espaces verts


distinguish different kinds of airfield lighting | make a distinction between different types airfield lighting | differentiate between airfield lighting | differentiate kinds of airfield lighting

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They will be able to designate a certain number of special products where they will not have to take anywhere near the same kind of obligation as they would on any other product — not much in the way of a tariff reduction and not much in the way of any kind of market access opening.

Ces pays pourront ainsi désigner un certain nombre de produits spéciaux qui ne seront pas visés comme d'autres par la réduction douanière et l'accès aux marchés.


One might have that suspicion based on the kind of background material you get in a pre-sentence or predisposition report, much of the social work material, and from the learning assessments that indicate that a youth who appears to be bright in the moment cannot function at any kind of level.

En effet, on peut soupçonner ce genre de problèmes lorsqu'on voit les documents de base qui font partie du rapport prédécisionnel, les documents préparés par les travailleurs sociaux, et les évaluations d'apprentissage qui montrent qu'un adolescent qui semble intelligent sur le moment est incapable de fonctionner à quelque niveau que ce soit.


I could never make a statement like that about pretty much any kind of phenomenon that cannot be measured scientifically.

Pour ma part, je ne ferais jamais ce genre d'affirmation à propos d'un phénomène qu'il est impossible de mesurer de façon scientifique.


There is absolutely no evidence whatsoever, nor is there any testimony from front-line police officers, that the long-gun registry has or had any ability to stop any kind of crime, much less violent gun crime.

Il n'existe absolument aucune preuve voulant que ce registre puisse empêcher la perpétration de quelque crime que ce soit, encore moins les crimes violents commis avec des armes à feu. De plus, aucun agent de police de première ligne n'a témoigné pour dire que ce registre était utile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(SL) Thank you very much for kindly repeating your question, Mrs McGuinness.

− (SL) Merci beaucoup d’avoir répété votre question, Madame McGuinness.


I saw that we were in Europe in 2050: there were beautiful flowers everywhere, every colour under the sun, so much green; kind people, with kind hearts, there were no more wars; everyone lived happily amongst the flowers.

Je vois que nous sommes en Europe en 2050: il y a de belles fleurs partout, tout est coloré sous le soleil, beaucoup de verdure; des gens gentils et au bon cœur, il n’y a plus de guerres; tout le monde vit heureux parmi les fleurs.


Firstly, there are different kinds of air transport: the major airlines are one thing but the regional airlines are another, and private operators – as in this case – are quite another. The second factor which is being overlooked is that this is a difficult time for the sector, not so much because of economic trends – September 11, the Middle East, the war in Iraq and now SARS which, as you know, Commissioner, has already done twice as much damage to the air traffic sector as Iraq – as the fact that, in the face of these economic diff ...[+++]

Premièrement, les transports aériens ne sont pas une notion unitaire: les grandes compagnies sont une chose, les compagnies régionales en sont une autre, l’aviation privée - comme dans le cas présent - une autre encore; le deuxième élément auquel l’on ne prête pas suffisamment d’attention est la période délicate que ce secteur traverse actuellement, non pas tant à cause des difficultés conjoncturelles - le 11 septembre, le Moyen-Orient, la guerre en Irak, et maintenant le SRAS qui, comme vous le savez, Madame la Commissaire, est déjà responsable, en termes de trafic aérien, d’un préjudice deux fois plus grave que celui provoqué par l’Ir ...[+++]


That way the EU will be able to achieve the right kind of operational environment for companies – not so much by attaching too much importance to small-scale projects, as lucrative as they too may be in themselves. As significant levels of funding are needed at EU level we already have the necessary tools at our disposal.

Un financement important sera nécessaire au niveau communautaire : nous disposons déjà des instruments adéquats.


– Very briefly, the question which I had on the Order Paper today has been dealt with by Mr de Miguel in an extremely courteous, helpful and kind letter to me, which I received this afternoon. I would like to thank him very much for that and say how much my constituent will appreciate the point.

- (EN) Très brièvement, la question que j’avais mise à l’ordre du jour d’aujourd’hui a été traitée par la lettre extrêmement courtoise, efficace et aimable que M. de Miguel m’a envoyée cet après-midi.


For example, why should a prime minister have so much power that the prime minister by himself, and except for one brief exception it was always by himself, appoints not just cabinet ministers, but the heads of all agencies, crown corporations and supreme court justices without any kind of democratic vetting of those appointments and without any kind of democratic accounting by the relevant parliamentary committee?

Par exemple, pourquoi un premier ministre devrait-il avoir un pouvoir tel qu'il peut nommer lui-même—et à une petite exception près, il l'a toujours fait lui-même—non seulement les membres du Cabinet, mais les responsables de toutes les agences et sociétés d'État, ainsi que les juges de la Cour suprême, et ceci sans aucun examen démocratique des nominations et sans aucune obligation de rendre compte en démocratie auprès du comité parlementaire concerné?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much any kind' ->

Date index: 2022-06-16
w