Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copy
GC-MS
Gas chromatography-mass spectrometry
IPMS MS
Interpersonal messaging system message store
MC-ICP-MS
MS
MS - Mitral stenosis
MS operator
Manuscript
Manuscript copy
Mass spectrography
Mass spectrometry
Mass spectroscopy
Member State operator
Ms
Ms.
Multi-collector ICP-MS
Multi-collector sector ICP-MS
Multiple collector ICP-MS
PRMS
Progressive Relapsing Multiple Sclerosis
Progressive relapsing multiple sclerosis
Progressive-relapsing MS
Raw copy
Vidale-Wolfe model

Vertaling van "ms vidal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
multiple collector inductively coupled plasma mass spectrometer [ MC-ICP-MS | multiple collector ICP-MS | multicollector inductively coupled plasma mass spectrometer | multi-collector sector ICP-MS | multi-collector ICP-MS ]

spectromètre de masse à source à plasma inductif et collection d'ions multiple [ MC-ICP-MS | spectromètre de masse à source plasmique et collecteurs multiples | spectromètre de masse à plasma inductif et multicollection | spectromètre de masse à source plasma et multicollecteur | ICP/MS à multicollection ]




progressive relapsing multiple sclerosis | PRMS | Progressive Relapsing Multiple Sclerosis | progressive-relapsing MS | Progressive/Relapsing MS

sclérose en plaques progressive rémittente | sclérose en plaques progressive-rémittente


manuscript | ms | MS | manuscript copy | raw copy | copy

manuscrit | ms | copie






interpersonal messaging system message store | IPMS MS | IPMS MS [Abbr.]

enregistrement du système de messagerie de personne à personne | IPMS MS [Abbr.]


gas chromatography/mass spectrometry | gas chromatography/mass spectroscopy | gas chromatography-mass spectrometry | GC-MS | GC/MS [Abbr.]

chromatographie en phase gazeuse couplée à la spectrométrie de masse | chromatographie gazeuse-spectrométrie de masse | GC/MS [Abbr.]


mass spectrometry | MS | mass spectroscopy | mass spectrography

spectrométrie de masse | spectroscopie de masse | spectrographie de masse


Member State operator | MS operator

exploitant Etat membre (exploitant EM)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− Mr President, I would like first of all to congratulate all the rapporteurs, Ms Morgan, Mr Chichester, Mr Vidal-Quadras and Ms De Vits, on their excellent reports, as well as the shadow rapporteurs and all the members of the committees involved.

− (EN) Monsieur le Président, j'aimerais commencer par féliciter tous les rapporteurs, M Morgan, M. Chichester, M. Vidal-Quadras et M De Vits, pour leurs excellents rapports, ainsi que les rapporteurs fictifs et tous les membres des commissions concernées.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I wish to draw to your attention the presence in the gallery of Ms. Josefina de la Caridad Vidal Ferreiro, director of the North American Division of the Cuban Ministry of Foreign Affairs.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je tiens à signaler la présence à la tribune de Mme Josefina de la Caridad Vidal Ferreiro, directrice de la division Amérique du Nord au ministère des Relations étrangères de la République de Cuba.


The other two reports, by Mr Vidal-Quadras and Ms Thomsen, have given the Commission valuable input for further formulation of the proposals.

Les deux autres rapports, ceux de M. Vidal-Quadras et de M Thomsen, ont offert à la Commission des informations qui lui sont précieuses pour continuer la formulation des propositions.


The other two reports, by Mr Vidal-Quadras and Ms Thomsen, have given the Commission valuable input for further formulation of the proposals.

Les deux autres rapports, ceux de M. Vidal-Quadras et de M Thomsen, ont offert à la Commission des informations qui lui sont précieuses pour continuer la formulation des propositions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 30 June 2005, the Conference of Presidents appointed five Members of the European Parliament - Mr Vidal-Quadras, Mr Trakatellis, Ms Roth-Behrendt, Mr Daul and Mr Leinen - to represent Parliament in negotiations on the amendment of the Joint Declaration on practical arrangements for the codecision procedure.

Le 30 juin 2005, la Conférence des présidents a mandaté cinq députés au Parlement européen – M. Vidal-Quadras, M. Trakatellis, MRoth-Behrendt, M. Daul et M. Leinen – pour représenter l'Assemblée aux négociations visant à modifier la déclaration commune sur les modalités pratiques de la procédure de codécision.


Since Parliament's intent was to place Air Canada under the same regime as the one my colleague, Ms. Vidal, just described, I believe the concerns and points that my colleague raised with regard to the act in general apply as well to the institutions subject to that act (1035) Senator Gérald Beaudoin: Whether Air Canada is privatized or not, it's an institution that falls within the federal field.

Puisque l'intention du Parlement était de placer Air Canada sous le même régime que celui que ma collègue, Me Vidal, vient de décrire, je pense que les préoccupations et les points que ma collègue a soulevés par rapport à la loi en général s'appliquent également aux institutions qui ont été assujetties à cette loi (1035) Le sénateur Gérald Beaudoin: Qu'Air Canada soit privatisée ou non, c'est une institution qui tombe sous la coupe fédérale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ms vidal' ->

Date index: 2021-05-15
w