Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copy
MC-ICP-MS
MS
MS - Mitral stenosis
Manuscript
Manuscript copy
Ms
Ms.
Multi-collector ICP-MS
Multi-collector sector ICP-MS
Multiple collector ICP-MS
PRMS
Progressive Relapsing Multiple Sclerosis
Progressive relapsing multiple sclerosis
Progressive-relapsing MS
Raw copy
Schmidt balance
Schmidt camera
Schmidt field balance
Schmidt limits
Schmidt lines
Schmidt number
Schmidt reflecting telescope
Schmidt trigger
Schmidt trigger circuit

Vertaling van "ms schmidt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
multiple collector inductively coupled plasma mass spectrometer [ MC-ICP-MS | multiple collector ICP-MS | multicollector inductively coupled plasma mass spectrometer | multi-collector sector ICP-MS | multi-collector ICP-MS ]

spectromètre de masse à source à plasma inductif et collection d'ions multiple [ MC-ICP-MS | spectromètre de masse à source plasmique et collecteurs multiples | spectromètre de masse à plasma inductif et multicollection | spectromètre de masse à source plasma et multicollecteur | ICP/MS à multicollection ]


Schmidt field balance [ Schmidt balance ]

balance de Schmidt


Schmidt camera | Schmidt reflecting telescope

appareil photographique de Schmidt | télescope de Schmidt


Schmidt trigger | Schmidt trigger circuit

circuit trigger de Schmidt | circuit à déclenchement de Schmidt


Schmidt limits | Schmidt lines

courbes de Schmidt | lignes de Schmidt


progressive relapsing multiple sclerosis | PRMS | Progressive Relapsing Multiple Sclerosis | progressive-relapsing MS | Progressive/Relapsing MS

sclérose en plaques progressive rémittente | sclérose en plaques progressive-rémittente


manuscript | ms | MS | manuscript copy | raw copy | copy

manuscrit | ms | copie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2008, Ms Schmidt-Krier, who was then aged 52, was recruited by a Luxembourg company, Caves Krier, on an employment contract for an indefinite period.

En 2008, Mme Schmidt-Krier, alors âgée de 52 ans, a été engagée par la société luxembourgeoise Caves Krier dans le cadre d’un contrat de travail à durée indéterminée.


Ms Schmidt-Krier is a Luxembourg national who lives in Germany, close to the border with Luxembourg.

Mme Schmidt-Krier est une ressortissante luxembourgeoise qui réside en Allemagne, à proximité de la frontière luxembourgeoise.


The Court finds, firstly, that the situation of Ms Schmidt-Krier, as a frontier worker seeking employment, falls within the scope of the provisions governing freedom of movement for workers .

La Cour constate premièrement que, la situation de Mme Schmidt-Krier, en tant que travailleur frontalier à la recherche d'un emploi, relève des dispositions régissant la libre circulation des travailleurs .


By decision of 4 September 2008, ADEM rejected that application on the ground that Ms Schmidt-Krier was not registered with it as a job seeker, as required by Luxembourg legislation.

Par décision du 4 septembre 2008, l’ADEM a rejeté cette demande au motif que Mme Schmidt-Krier n’y était pas inscrite en qualité de demandeur d’emploi comme l’exige la législation luxembourgeoise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In September 2008, Caves Krier submitted to ADEM an application for a recruitment subsidy following that company’s decision to recruit Ms Schmidt-Krier.

En septembre 2008, les Caves Krier ont introduit auprès de l’ADEM une demande d’aide à l’embauche à la suite de leur décision d’engager Mme Schmidt-Krier.


OHIM is ordered to bear three quarters of its own costs and to pay the costs of Ms Bennett, Ms Galle, Ms Nuti, Ms Scardocchia, Ms Schmidt, Mr Chertier González, Mr Guarinos Viňals and Mr Ramirez Battistig.

L’OHMI supporte les trois quarts de ses propres dépens et les dépens de Mmes Bennett, Galle, Nuti, Scardocchia et Schmidt, ainsi que de MM. Chertier González, Guarinos Viňals et Ramirez Battistig.


OHIM’s decision of 12 March 2009 to terminate the temporary staff contracts of Ms Bennett, Ms Galle, Ms Nuti, Ms Scardocchia, Ms Schmidt, Mr Chertier González, Mr Guarinos Viňals and Mr Ramirez Battistig is annulled.

La décision du 12 mars 2009 de l’OHMI de résilier le contrat d’agent temporaire de Mmes Bennett, Galle, Nuti, Scardocchia et Schmidt, ainsi que MM. Chertier González, Guarinos Viňals et Ramirez Battistig requérants est annulée.


OHIM is ordered to pay Ms Bennett, Ms Galle, Ms Nuti, Ms Scardocchia, Ms Schmidt, Mr Chertier González, Mr Guarinos Viňals and Mr Ramirez Battistig the difference between the amount of the remuneration to which they would have been entitled if they remained in their posts at OHIM and the remuneration, unemployment benefit or any other substitute allowance which they may actually have received elsewhere since 15 October 2009.

L’OHMI est condamné à verser à Mmes Bennett, Galle, Nuti, Scardocchia et Schmidt, ainsi qu’à MM. Chertier González, Guarinos Viňals et Ramirez Battistig la différence entre le montant de la rémunération auquel ils auraient pu prétendre s’ils étaient restés en fonctions en son sein et la rémunération, les indemnités de chômage ou toute autre indemnité de remplacement qu’ils ont pu effectivement percevoir par ailleurs depuis le 15 octobre 2009.


– Mr President, thank you, but I am not the first to do so. Ms Thorning-Schmidt created the precedent not very long ago.

- (EN) Merci Monsieur le Président, mais je ne suis pas le premier à l'utiliser. Mme Thorning-Schmidt a créé un précédent il y a peu.


3) The constituent meeting of the Parliament delegation was held in Strasbourg on 11 December 2001 and the delegation mandated its chair Mr Provan, the chair of the Committee on Employment and Social Affairs as well as the rapporteur Ms Thorning-Schmidt to start negotiations with the Council.

3) La réunion constitutive de la délégation du Parlement s'est tenue à Strasbourg le 11 décembre 2001, et la délégation a chargé son président, M. Provan, le président de la commission de l'emploi et des affaires sociales ainsi que le rapporteur, Mme Thorning-Schmidt, d'entamer les négociations avec le Conseil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ms schmidt' ->

Date index: 2022-04-07
w