Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copy
GC-MS
Gas chromatography-mass spectrometry
IPMS MS
Interpersonal messaging system message store
MC-ICP-MS
MS
MS - Mitral stenosis
MS operator
Manuscript
Manuscript copy
Mass spectrography
Mass spectrometry
Mass spectroscopy
Member State operator
Ms
Ms.
Multi-collector ICP-MS
Multi-collector sector ICP-MS
Multiple collector ICP-MS
PRMS
Progressive Relapsing Multiple Sclerosis
Progressive relapsing multiple sclerosis
Progressive-relapsing MS
RRMS
Raw copy
Relapsing-remitting MS
Relapsing-remitting multiple sclerosis

Traduction de «ms oberhollenzer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multiple collector inductively coupled plasma mass spectrometer [ MC-ICP-MS | multiple collector ICP-MS | multicollector inductively coupled plasma mass spectrometer | multi-collector sector ICP-MS | multi-collector ICP-MS ]

spectromètre de masse à source à plasma inductif et collection d'ions multiple [ MC-ICP-MS | spectromètre de masse à source plasmique et collecteurs multiples | spectromètre de masse à plasma inductif et multicollection | spectromètre de masse à source plasma et multicollecteur | ICP/MS à multicollection ]


manuscript | ms | MS | manuscript copy | raw copy | copy

manuscrit | ms | copie


progressive relapsing multiple sclerosis | PRMS | Progressive Relapsing Multiple Sclerosis | progressive-relapsing MS | Progressive/Relapsing MS

sclérose en plaques progressive rémittente | sclérose en plaques progressive-rémittente


relapsing-remitting multiple sclerosis [ RRMS | relapsing-remitting MS | relapsing/remitting multiple sclerosis | relapsing/remitting MS ]

sclérose en plaques récurrente-rémittente [ SEP-RR | SEP récurrente-rémittente | SP récurrente-rémittente ]






gas chromatography/mass spectrometry | gas chromatography/mass spectroscopy | gas chromatography-mass spectrometry | GC-MS | GC/MS [Abbr.]

chromatographie en phase gazeuse couplée à la spectrométrie de masse | chromatographie gazeuse-spectrométrie de masse | GC/MS [Abbr.]


interpersonal messaging system message store | IPMS MS | IPMS MS [Abbr.]

enregistrement du système de messagerie de personne à personne | IPMS MS [Abbr.]


mass spectrometry | MS | mass spectroscopy | mass spectrography

spectrométrie de masse | spectroscopie de masse | spectrographie de masse


Member State operator | MS operator

exploitant Etat membre (exploitant EM)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
First, it asked whether Ms Dodl and Ms Oberhollenzer had lost the status of ‘employed persons’ within the meaning of Regulation No 1408/71 as a result of the suspension of their employment relationship, during which they were not required to pay social security contributions, and second, which Member State is primarily responsible for paying the family benefit in issue.

Premièrement, elle demande si Mme Dodl et Mme Oberhollenzer ont perdu la qualité de «travailleur salarié» au sens du règlement n° 1408/71 du fait de la suspension de leur relation de travail, pendant laquelle elles n’étaient pas obligées de verser des cotisations de sécurité sociale, et deuxièmement, quel est l'État membre prioritairement compétent pour verser la prestation familiale en cause?


If Ms Dodl and Ms Oberhollenzer, who reside with their families in a Member State other than the State of employment, are ‘employed persons’, they acquire entitlement under Community law to family allowances in the State of employment, Austria.

Dans l’hypothèse où Mme Dodl et Mme Oberhollenzer, résidant avec leur famille dans un autre État membre que l’État d’emploi, seraient des «travailleurs salariés», elles acquerraient dans l’État d’emploi, l’Autriche, un droit aux allocations familiales au titre du droit communautaire.


Ms Dodl and Ms Oberhollenzer were refused the German national child-raising allowance and the corresponding Austrian child-care allowance in each case on the ground that the other Member State was responsible for payment.

Mme Dodl et Mme Oberhollenzer se sont vues refusées l’allocation fédérale d’éducation allemande et l’allocation de garde d’enfant autrichienne correspondante, à chaque fois au motif de la prétendue compétence de l’autre État membre.


Following the births of their children, Ms Dodl and Ms Oberhollenzer took unpaid parental leave during which their employment relationship was suspended.

Suite à la naissance de leurs enfants, Mme Dodl et Mme Oberhollenzer ont pris un congé parental non rémunéré pendant lequel leur relation de travail a été suspendue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms Dodl and Ms Oberhollenzer are Austrian nationals who work in Austria but live in Germany with their husband and partner respectively, both of whom have German nationality and work full-time in Germany.

Mme Dodl et Mme Oberhollenzer sont des ressortissantes autrichiennes qui travaillent en Autriche mais vivent en Allemagne respectivement avec leur conjoint et compagnon, tous deux de nationalité allemande et travaillant à plein temps en Allemagne.


w