Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chinese Cultural Association of the Kai Leung Institute
Copy
GC-MS
Gas chromatography-mass spectrometry
IPMS MS
Interpersonal messaging system message store
MC-ICP-MS
MS
MS - Mitral stenosis
MS operator
Manuscript
Manuscript copy
Mass spectrography
Mass spectrometry
Mass spectroscopy
Member State operator
Ms
Ms.
Multi-collector ICP-MS
Multi-collector sector ICP-MS
Multiple collector ICP-MS
PRMS
Progressive Relapsing Multiple Sclerosis
Progressive relapsing multiple sclerosis
Progressive-relapsing MS
Raw copy

Traduction de «ms leung » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multiple collector inductively coupled plasma mass spectrometer [ MC-ICP-MS | multiple collector ICP-MS | multicollector inductively coupled plasma mass spectrometer | multi-collector sector ICP-MS | multi-collector ICP-MS ]

spectromètre de masse à source à plasma inductif et collection d'ions multiple [ MC-ICP-MS | spectromètre de masse à source plasmique et collecteurs multiples | spectromètre de masse à plasma inductif et multicollection | spectromètre de masse à source plasma et multicollecteur | ICP/MS à multicollection ]


Chinese Cultural Association of the Kai Leung Institute

Association culturelle chinoise de l'Institut Kai Leung


progressive relapsing multiple sclerosis | PRMS | Progressive Relapsing Multiple Sclerosis | progressive-relapsing MS | Progressive/Relapsing MS

sclérose en plaques progressive rémittente | sclérose en plaques progressive-rémittente


manuscript | ms | MS | manuscript copy | raw copy | copy

manuscrit | ms | copie






gas chromatography/mass spectrometry | gas chromatography/mass spectroscopy | gas chromatography-mass spectrometry | GC-MS | GC/MS [Abbr.]

chromatographie en phase gazeuse couplée à la spectrométrie de masse | chromatographie gazeuse-spectrométrie de masse | GC/MS [Abbr.]


interpersonal messaging system message store | IPMS MS | IPMS MS [Abbr.]

enregistrement du système de messagerie de personne à personne | IPMS MS [Abbr.]


mass spectrometry | MS | mass spectroscopy | mass spectrography

spectrométrie de masse | spectroscopie de masse | spectrographie de masse


Member State operator | MS operator

exploitant Etat membre (exploitant EM)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chairman: I think Ms. Leung will be here at 9.30. Is that correct, Ms. Leung?

Le président: Je crois que Mme Leung sera là à 9 h 30, n'est-ce pas, madame Leung?


By unanimous consent, it was ordered, That Bill C-469, An Act to develop and provide for the publication of measures to inform Canadians about the health and well-being of people, communities and ecosystems in Canada, standing on the Order Paper in the name of Mr. Jordan (Leeds Grenville), stand in the name Ms. Jennings (Notre-Dame-de-Grâce Lachine); That Bill C-438, An Act to amend the Competition Act (game of chance), standing on the Order Paper in the name of Mrs. Redman (Kitchener Centre), stand in the name Ms. Torsney (Burlington); That Bill C-230, An Act respecting a National Epidermolysis Bullosa Awareness Week, standing on the Order Paper in the name of Ms. Bulte (Parkdale High Park), stand in the name Ms. Carroll (Barrie Simcoe B ...[+++]

Du consentement unanime, il est ordonné, Que le projet de loi C-469, Loi visant l'élaboration et la publication d'indicateurs pour informer les Canadiens sur la santé et le bien-être de la population, des collectivités et des écosystèmes du Canada, inscrit au Feuilleton au nom de M. Jordan (Leeds Grenville), soit inscrit au nom de M Jennings (Notre-Dame-de- Grâce Lachine); Que le projet de loi C-438, Loi modifiant la Loi sur la concurrence (concours publicitaire), inscrit au Feuilleton au nom de M Redman (Kitchener-Centre), soit inscrit au nom de M Torsney (Burlington); Que le projet de loi C-230, Loi instituant la Semaine nationale de sensibilisation à l'épidermolyse bulleuse, inscrit au Feuilleton au nom de M Bulte (Parkdale High Park), ...[+++]


Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Muise (West Nova), one concerning the income tax system (No. 361-2537); by Ms. Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre), one concerning health care services (No. 361-2538); by Ms. Debien (Laval East), one concerning the Canada Post Corporation (No. 361-2539); by Mr. Drouin (Beauce), one concerning gun control (No. 361-2540) and one concerning the labelling of food products (No. 361-2541); by Ms. Davies (Vancouver East), one concerning the situation in the Middle East (No. 361-2542); by Ms. Leung (Vancouver Kingsway ...[+++]

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont presentées : par M. Muise (Ouest Nova), une au sujet de l'impôt sur le revenu (n 361-2537); par M Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord), une au sujet des services de la santé (n 361-2538); par M Debien (Laval-Est), une au sujet de la Société canadienne des postes (n 361-2539); par M. Drouin (Beauce), une au sujet du contrôle des armes à feu (n 361-2540) et une au sujet de l'étiquetage des produits alimentaires (n 361-2541); par M Davies (Vancouver-Est), une au sujet de la situation au Moyen-Orient (n 361-2542); par M Leung (Vancouve ...[+++]


Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Coderre (Bourassa), one concerning banks (No. 361-2336); by Ms. Leung (Vancouver Kingsway), two concerning parental rights (Nos. 361-2337 and 361-2338); by Mrs. Longfield (Whitby Ajax), one concerning veterans' affairs (No. 361-2339) and one concerning the employment insurance program (No. 361-2340); by Mr. Knutson (Elgin Middlesex London), one concerning abortion (No. 361-2341) and one concerning marriage (No. 361-2342).

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont presentées : par M. Coderre (Bourassa), une au sujet des banques (n 361-2336); par M Leung (Vancouver Kingsway), deux au sujet des droits des parents (n 361-2337 et 361-2338); par M Longfield (Whitby Ajax), une au sujet des anciens combattants (n 361-2339) et une au sujet du régime d'assurance-emploi (n 361-2340); par M. Knutson (Elgin Middlesex London), une au sujet de l'avortement (n 361-2341) et une au sujet du mariage (n 361-2342).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Riis (Kamloops), one concerning euthanasia (No. 361-0298) and one concerning the tax system (No. 361-0299); by Ms. Whelan (Essex), eleven concerning nudity (Nos. 361-0300 to 361-0310); by Mr. Dubé (Lévis), one concerning Canada's railways (No. 361-0311); by Mr. Mills (Red Deer), one concerning war crimes (No. 361-0312); by Ms. Leung (Vancouver Kingsway), one concerning nuclear weapons (No. 361- 0313); by Mr. Solomon (Regina Lumsden Lake Centre), one concerning the tax system (No. 361-0314).

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées: par M. Riis (Kamloops), une au sujet de l'euthanasie (n 361-0298) et une au sujet du système fiscal (n 361-0299); par M Whelan (Essex), onze au sujet de la nudité (n 361-0300 à 361-0310); par M. Dubé (Lévis), une au sujet des chemins de fer du Canada (n 361- 0311); par M. Mills (Red Deer), une au sujet des crimes de guerre (n 361-0312); par M Leung (Vancouver Kingsway), une au sujet des armes nucléaires (n 361-0313); par M. Solomon (Regina Lumsden Lake Centre), une au sujet du système ...[+++]


w