Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchard bubble
Bouchard's nodes
Bouchard's nodules
Copy
GC-MS
Gas chromatography-mass spectrometry
IPMS MS
Interpersonal messaging system message store
MC-ICP-MS
MS
MS - Mitral stenosis
Manuscript
Manuscript copy
Mass spectrography
Mass spectrometry
Mass spectroscopy
Ms
Ms.
Multi-collector ICP-MS
Multi-collector sector ICP-MS
Multiple collector ICP-MS
PRMS
Progressive Relapsing Multiple Sclerosis
Progressive relapsing multiple sclerosis
Progressive-relapsing MS
Raw copy

Traduction de «ms bouchard » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multiple collector inductively coupled plasma mass spectrometer [ MC-ICP-MS | multiple collector ICP-MS | multicollector inductively coupled plasma mass spectrometer | multi-collector sector ICP-MS | multi-collector ICP-MS ]

spectromètre de masse à source à plasma inductif et collection d'ions multiple [ MC-ICP-MS | spectromètre de masse à source plasmique et collecteurs multiples | spectromètre de masse à plasma inductif et multicollection | spectromètre de masse à source plasma et multicollecteur | ICP/MS à multicollection ]


Bouchard's nodes [ Bouchard's nodules ]

nodosités de Bouchard [ arthroses interphalangiennes proximales ]


progressive relapsing multiple sclerosis | PRMS | Progressive Relapsing Multiple Sclerosis | progressive-relapsing MS | Progressive/Relapsing MS

sclérose en plaques progressive rémittente | sclérose en plaques progressive-rémittente


manuscript | ms | MS | manuscript copy | raw copy | copy

manuscrit | ms | copie






gas chromatography/mass spectrometry | gas chromatography/mass spectroscopy | gas chromatography-mass spectrometry | GC-MS | GC/MS [Abbr.]

chromatographie en phase gazeuse couplée à la spectrométrie de masse | chromatographie gazeuse-spectrométrie de masse | GC/MS [Abbr.]


interpersonal messaging system message store | IPMS MS | IPMS MS [Abbr.]

enregistrement du système de messagerie de personne à personne | IPMS MS [Abbr.]




mass spectrometry | MS | mass spectroscopy | mass spectrography

spectrométrie de masse | spectroscopie de masse | spectrographie de masse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Bouchard, Dr. Reid and Ms. Mildon each made a statement and, together with Ms. Toombs, answered questions.

Mme Bouchard, Dre Reid et Mme Mildon font chacun un exposé, puis, avec l'aide de Mme Toombs, répondent aux questions.


The Chair: Ms. Mildon or Ms. Bouchard, do you have anything different to add?

Le président : Madame Mildon ou madame Bouchard, avez-vous quelque chose à ajouter?


Ms. Bouchard chastised the government, saying that the bill is terrible and completely unacceptable.

Mme Bouchard fustige le gouvernement en qualifiant ce projet de loi de « totalement odieux » et « infect ».


If I can quote Ms. Bouchard, director of the Office of Controlled substances from the Department of Health from her testimony, on December 13, 2007, before the Standing Committee on Justice and Human Rights, when she said:

J'aimerais citer Mme Bouchard, directrice du Bureau des substances contrôlées au ministère de la Santé, qui a dit, le 13 décembre 2007, devant le Comité permanent de la justice et des droits de la personne:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After discussion, it was agreed that the Senate Administration be authorized to proceed with an audit of the number of telephone lines being used in senators' offices with the goal of reducing the total number of lines and that Ms. Bouchard provide the committee with more detailed information regarding the 1-800 listing, such as the number of telephone directories, and that a decision be deferred until the next meeting.

Après débat, il est convenu que l'Administration du Sénat soit autorisé à procéder à une vérification du nombre de lignes téléphoniques utilisées dans les bureaux des sénateurs et dans le but de réduire le nombre total de lignes et que Mme Bouchard fournisse plus d'information au comité concernant la ligne 1-800, notamment en ce qui concerne le nombre d'annuaires téléphoniques, et qu'une décision pourra ensuite être prise à la prochaine réunion.


w