Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mrs gutiérrez-cortines many " (Engels → Frans) :

This compromise amendment covers AM 42, 344 (Matias), 342 (Gutierrez-Cortines, Sartori, Grossetête, Ulmer),343 (Gutiérrez-Cortines/Sartori/Grossetête/Ulmer), 345 (Tremopoulos/Rivasi), 346 (Perello Rodriguez),355(Roth-Behrendt)

Amendement de compromis remplaçant les amendements 42, 344 (Matias), 342 (Gutierrez-Cortines, Sartori, Grossetête, Ulmer), 343 (Gutiérrez-Cortines/Sartori/Grossetête/Ulmer), 345 (Tremopoulos/Rivasi), 346 (Perello Rodriguez) et 355(Roth-Behrendt).


Many amendments have a special meaning for me, as they remind me of each of you, from Mr Liese’s interest in children’s disease to Ms Riera Madurell’s and Ms Gutiérrez-Cortines’s strong support for cultural heritage; from Mr Prodi’s strong defence of the European Technology Platforms to Mr Hammerstein Mintz’s and Mr Turmes’s attention to renewable energy sources, and Mr Busquin’s strong support for the Guarantee Fund, to mention just a few.

Bon nombre d’amendements revêtent une signification spéciale pour moi parce qu’ils me rappellent chacun d’entre vous: l’intérêt de M. Liese pour la santé des enfants, le souci de Mme Riera Madurell et Mme Gutiérrez-Cortines pour la conservation du patrimoine culturel, celui de M. Prodi pour la défense des plateformes technologiques européennes, l’attention de M Hammerstein et de M. Turmes pour les sources d’énergie renouvelables et l’appui de M. Busquin en faveur du fonds de garantie, pour ne citer que quelques exemples.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, as a former dean of a faculty of the University of Lyon, where almost thirty foreign languages are taught, I found, in the report by Mrs Gutiérrez-Cortines, many positive elements as well as others which, unfortunately, I feel are rather more debatable.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, en tant qu'ancien doyen d'une faculté de Lyon où s'enseignent près de trente langues étrangères, j'ai relevé, dans le rapport de Mme Gutiérrez-Cortines, beaucoup d'éléments positifs à côté d'autres qui me paraissent, malheureusement, plus contestables.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, as a former dean of a faculty of the University of Lyon, where almost thirty foreign languages are taught, I found, in the report by Mrs Gutiérrez-Cortines, many positive elements as well as others which, unfortunately, I feel are rather more debatable.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, en tant qu'ancien doyen d'une faculté de Lyon où s'enseignent près de trente langues étrangères, j'ai relevé, dans le rapport de Mme Gutiérrez-Cortines, beaucoup d'éléments positifs à côté d'autres qui me paraissent, malheureusement, plus contestables.


– I welcome the initiative of Mrs Gutiérrez-Cortines to draft this report, bringing together many issues surrounding third-level education in the EU in a cohesive document with solid laudable proposals.

- (EN) Je salue l'initiative de Mme Gutiérrez-Cortines de rédiger ce rapport, rassemblant nombre de questions entourant l'enseignement de troisième cycle au sein de l'UE en un document cohésif contenant des propositions solides et louables.




Anderen hebben gezocht naar : gutiérrez-cortines     ms gutiérrez-cortines     many     rather     mrs gutiérrez-cortines     mrs gutiérrez-cortines many     bringing together many     mrs gutiérrez-cortines many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mrs gutiérrez-cortines many' ->

Date index: 2025-09-08
w