Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mrs fischer boel stated » (Anglais → Français) :

As Mrs Fischer Boel stated recently when putting forward the proposals on the CAP Health Check, farmers are the custodians of the countryside: they protect our shared natural heritage, and in many rural areas they continue to represent the beating heart of the economy.

Comme l’a récemment expliqué Mme Fischer Boel, en présentant les propositions sur le bilan de santé de la PAC, les agriculteurs sont les gardiens de nos campagnes: ils protègent notre patrimoine naturel commun, et dans de nombreuses zones rurales ils continuent de représenter le moteur de l’économie.


I just wanted to respond concretely to this very important issue of milk funds and say that what Mrs Fischer Boel stated yesterday was the commitment by the Commission to come up with a proposal on certain amounts of money, namely EUR 280 million.

Je voulais simplement réagir concrètement à cette problématique très importante des fonds pour les produits laitiers et dire que ce qu’a déclaré hier M Fischer Boel correspond à l’engagement de la Commission de formuler une proposition sur certains montants, à savoir 280 millions d’euros.


At the meeting of Parliament’s Committee on Agriculture and Rural Development in Strasbourg on 20 May 2008, Commissioner Fischer Boel stated that it would be necessary for modulation (the transfer of funds from direct payments to rural development measures) also to be applied with regard to the new Member States from 2012.

Lors de son intervention lors de la réunion de la commission de l'agriculture du PE en date du 20 mai 2008 à Strasbourg, madame la commissaire Fischer Boel a affirmé qu'il serait obligatoire d'appliquer dès 2012 la modulation (transfert des moyens financiers des aides directes au développement rural) aux nouveaux États membres également.


At the meeting of Parliament’s Committee on Agriculture and Rural Development in Strasbourg on 20 May 2008, Commissioner Fischer Boel stated that it would be necessary for modulation (the transfer of funds from direct payments to rural development measures) also to be applied with regard to the new Member States from 2012.

Lors de son intervention lors de la réunion de la commission de l'agriculture du PE en date du 20 mai 2008 à Strasbourg, madame la commissaire Fischer Boel a affirmé qu'il serait obligatoire d'appliquer dès 2012 la modulation (transfert des moyens financiers des aides directes au développement rural) aux nouveaux États membres également.


At the meeting of Parliament’s Committee on Agriculture and Rural Development in Strasbourg on 20 May 2008, Commissioner Fischer Boel stated that it would be necessary for modulation (the transfer of funds from direct payments to rural development measures) also to be applied with regard to the new Member States from 2012.

Lors de son intervention lors de la réunion de la commission de l'agriculture du PE en date du 20 mai 2008 à Strasbourg, madame la commissaire Fischer Boel a affirmé qu'il serait obligatoire d'appliquer dès 2012 la modulation (transfert des moyens financiers des aides directes au développement rural) aux nouveaux États membres également.


Mariann Fischer Boel, the European Commissioner for agriculture and rural development is today announcing the three winners of the ‘Milk Power!’ competition during a visit to a school in Paris.

Mariann Fischer Boel, membre de la Commission européenne chargée de l'agriculture et du développement rural, annonce aujourd'hui lors d'une visite d'école à Paris les trois gagnants du concours "La Force du lait".


The European Union has already allocated more than €55 million to fund the European School Milk Programme this year’, explains Commissioner Fischer Boel.

L'Union Européenne a déjà consacré plus de 55 millions d'euros pour financer le programme européen "Lait aux écoles" cette année, explique la Commissaire Fischer Boel".


Commissioner Fischer Boel stated that this request would be considered by her department, in particular if it had relevance for other producer Member States in addition to Italy.

La Commissaire Fischer Boel a souligné que cette demande serait examinée par ses services, notamment dans le cas où elle présenterait un intérêt pour d'autres Etats membres producteurs que l'Italie.


Commenting on the decision, Mariann Fischer Boel, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: "On several occasions, and in particular at the Council in November and December, I alerted sugar operators and Member States to the risks arising from a failure to reduce production quotas under the terms of last year's reform.

Mme Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural, a déclaré à propos de cette décision: «À plusieurs reprises, et notamment lors des sessions du Conseil en novembre et décembre, j'ai alerté les opérateurs du secteur du sucre et les États membres des risques encourus si les quotas de production n'étaient pas réduits conformément aux dispositions de la réforme de l'année dernière.


Commissioner Fischer Boel will remain in Washington until Friday for meetings with Deputy Secretary of State Robert Zoellick and senior Members of Congress and a further bilateral with Ambassador Portman.

M Fischer Boel, qui restera à Washington jusqu’à vendredi, y participera à des réunions avec Robert Zoellick, secrétaire d’État adjoint, et d’éminents membres du Congrès, ainsi qu’à une autre réunion bilatérale avec l’ambassadeur Portman.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mrs fischer boel stated' ->

Date index: 2021-06-18
w