Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERIC
ESS
ESS ERIC
European Research Infrastructure Consortium
European Social Survey
Morin
Morin anorthosite
Morin anorthositic intrusion
Prix du bénévolat en loisir et en sport Dollar-Morin
SHARE-ERIC

Vertaling van "mr éric morin " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Prix du bénévolat en loisir et en sport Dollar-Morin

Prix du bénévolat en loisir et en sport Dollard-Morin


Morin anorthositic intrusion

intrusion anorthositique de Morin


European Social Survey | ESS [Abbr.] | ESS ERIC [Abbr.]

Enquête sociale européenne | ESS [Abbr.]


European Research Infrastructure Consortium | ERIC [Abbr.]

Consortium pour une infrastructure européenne de recherche | ERIC [Abbr.]


European Research Infrastructure Consortium for the Survey of Health, Ageing and Retirement in Europe | SHARE-ERIC [Abbr.]

Enquête sur la santé, le vieillissement et la retraite en Europe en tant que consortium pour une infrastructure européenne de recherche | ERIC-SHARE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eric Morin from the Comité des jeunes de la CSN came forward to say that our students need a structured framework of guidance in their schools and that " the Millennium Scholarships are not addressing the problem" .

Éric Morin du Comité des jeunes de la CSN est venu nous dire que nos étudiants ont besoin d'encadrement scolaire dans les structures et que «les Bourses du Millénaire contournent le problème».


At some point, we'll make less of a fuss over constitutional rights, claiming that this is good for one province, but not as good for another, and we'll focus our attention on young students like Éric Morin, who, once he finishes university, wants to find a job, but does not want to be put at a disadvantage because he owes $11,000.

À un moment donné, on va faire moins d'histoires à propos des droits constitutionnels, en prétendant que c'est bon pour l'un mais moins bon pour l'autre, et on va faire porter notre attention sur le jeune étudiant comme Éric Morin qui veut, au bout de ses études, se trouver un emploi, mais qui ne veut pas être désavantagé parce qu'il a une dette de 11 000 $.


Mr. Éric Morin: That's because we're getting into a problem.

M. Éric Morin: C'est parce qu'on entre dans un problème.


Mr. Éric Morin (Chairman, Youth Committee, Confederation of National Trade Unions): Being a university student, I would like to add a few remarks.

M. Éric Morin (président, Comité des jeunes, Confédération des syndicats nationaux): Étant étudiant à l'université, j'aimerais ajouter quelques mots.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First, I'll introduce the people who are here with me today: Mr. Marc Lagana, of the Syndicat des professeurs de l'Université du Québec; Mr. Pierre Bonnet, a research officer at the Confederation of National Trade Unions; Mr. Denis Marcoux, Vice-President of the Fédération des employées et des employés de services publics de la CSN, which represents all support employees in the education system; Mr. Éric Morin, President of the Comité confédéral des jeunes de la CSN; and Ms. Hélène Boileau, Vice-President of the Fédération nationale des enseignants et enseignantes du Québec, which also repres ...[+++]

Je présenterai d'abord les gens qui m'accompagnent: M. Marc Lagana, du Syndicat des professeurs de l'Université du Québec; M. Pierre Bonnet, agent de recherche à la Confédération des syndicats nationaux; M. Denis Marcoux, vice-président de la Fédération des employées et des employés de services publics de la CSN, où l'on retrouve l'ensemble des employés de soutien dans le réseau de l'éducation; M. Éric Morin, président du Comité confédéral des jeunes de la CSN; et Mme Hélène Boileau, vice-présidente de la Fédération nationale des enseignants et enseignantes du Québec, dans laquelle on retrouv ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr éric morin' ->

Date index: 2021-04-02
w