Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mr vidal-quadras said » (Anglais → Français) :

It was headed by Mr. Alejo Vidal-Quadras. He's the EP vice-president.

Elle était dirigée par M. Alejo Vidal-Quadras, le vice-président du PE.


− Mr President, I would like to start my closing words of this debate with what Mr Vidal-Quadras said: there should not be a feeling of winners or losers in this policy area because renewable policy is definitely one that we need, for three basic reasons.

− (EN) Monsieur le Président, j’aimerais commencer mon intervention de clôture par les propos de M. Vidal-Quadras: il ne doit pas y avoir de sentiment de victoire ou de défaite sur ce point politique, car la politique sur les énergies renouvelables est réellement indispensable, pour trois raisons de base.


− Mr President, I would like to start my closing words of this debate with what Mr Vidal-Quadras said: there should not be a feeling of winners or losers in this policy area because renewable policy is definitely one that we need, for three basic reasons.

− (EN) Monsieur le Président, j’aimerais commencer mon intervention de clôture par les propos de M. Vidal-Quadras: il ne doit pas y avoir de sentiment de victoire ou de défaite sur ce point politique, car la politique sur les énergies renouvelables est réellement indispensable, pour trois raisons de base.


[2] The European Council agrees in its conclusions to the establishment of an independent mechanim for national regulators to cooperate and take decisions on important cross-border issues, whereas the adopted Vidal Quadras report states that the EP "Welcomes the Commission's proposal to enhance cooperation between national regulators at EU level, through a EU entity, as a way to promote a more European approach to regulation on cross-border issues; underlines that the Commission should play a determining role, whilst not undermining the independence of regulators; believes that decisions by the regulators should be made on specifically ...[+++]

[2] Dans ses conclusions, le Conseil européen décide l'établissement d'un mécanisme indépendant permettant aux régulateurs nationaux de coopérer et de prendre des décisions sur d'importantes questions transfrontalières, tandis que le rapport Vidal Quadras adopté indique que le Parlement européen «se félicite de la proposition de la Commission prévoyant de renforcer la coopération entre régulateurs nationaux au niveau de l'UE via une entité communautaire, voyant là un moyen de promouvoir une approche plus européenne en matière de réglementation des questions transfrontalières; considère qu'une convergence et une harmonisation plus poussées de leurs compétences sont essentielles pour venir à bout des disparités techniques et réglementaires q ...[+++]


As Mr Vidal-Quadras said quite rightly, we are talking about 40% of Europe’s total energy consumption and according to our analysis and studies, there is a potential for improvements in efficiency of around 22%; in other words, in terms of the global energy mix, we are talking about the possibility for improvement of close to 8%.

Nous parlons, comme l'a fort bien dit M. Vidal-Quadras, de quelque 40 % de la consommation d'énergie totale en Europe et, d'après les résultats de nos analyses et études, il existe un potentiel d'amélioration de la performance d'environ 22 %. Il s'agit donc, en termes de mix énergétique global, d'une amélioration possible de quelque 8 %.


(ES) Mr Vidal-Quadras said that the party I represent, and I myself, want to subvert the Spanish Constitution.

- (ES) M. Vidal-Quadras a déclaré que le parti que je représente et moi-même voulons perturber la constitution espagnole.


(ES) Mr Vidal-Quadras said that the party I represent, and I myself, want to subvert the Spanish Constitution.

- (ES) M. Vidal-Quadras a déclaré que le parti que je représente et moi-même voulons perturber la constitution espagnole.


The conference was addressed as well by the President of the European Commission, José Manuel Barroso, the Vice-Presidentof the European Parliament A.Vidal-Quadras Roca, and Nicolas Schmit, the Minister Delegate of Foreign Affairs and Immigration, representing the Luxembourg Presidency of the Council.

Les participants ont également pu suivre des interventions de MM. José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne, Josep Borrell, Président du Parlement, et Nicolas Schmit, ministre délégué aux affaires étrangères et à l'immigration, représentant la présidence luxembourgeoise du Conseil.


Alejo VIDAL-QUADRAS Antonio VITORINO EP Vice-President Member of the Commission

Alejo VIDAL-QUADRAS Antonio VITORINO Vice Président du PE Membre de la Commission


These findings will be presented and examined by a high-level round table composed of Commissioner Philippe Busquin, Prof. José Mariano Gago, Minister of Science and Technology of Portugal and President in Office of the European Research Council, Mr. Alejo Vidal-Quadras Roca, Vice-president of the European Parliament, Mr Alain Garcia, Senior Vice President of Airbus Industrie, Mr. Umberto de Julio, Executive Vice-President of Telecom Italia, Prof. Robert M. Solow, Nobel Prize winner and Professor of Economics at the Massachusetts Institute of Technology and Prof. Rudolf Zahradnik, President of the Academy of Sciences of the Czech Republi ...[+++]

Les résultats mentionnés plus haut seront présentés et discutés à l'occasion d'une table ronde de personnalités, qui incluera : le Commissaire européen chargé de la recherche, Philippe Busquin, le professeur José Mariano Gago, ministre de la recherche et président en exercice du Conseil, M. Alejo Vidal-Quadras Roca, vice-président du Parlement européen, M. Alain Garcia, vice-président d'Airbus Industrie, M. Umberto de Julio, vice-président exécutif de Telecom Italia, le professeur Robert M. Solow, lauréat du prix Nobel et professeur en économie au Massachusetts Institute of Technology et le professeur Rudolf Zahradnik, Président de l'Aca ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr vidal-quadras said' ->

Date index: 2024-06-24
w