Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mr trudeau had come » (Anglais → Français) :

More recently still, the Thessaloniki Council decided that the time had come to take concrete steps in the defence field.

Plus récemment encore, le Conseil de Thessalonique a décidé qu'il était temps de prendre des mesures concrètes dans le domaine de la défense.


In this context, the departments took the following action: informing the other ministries and authorities of the content of the decision and that it had come into force, describing the sectors which were not subject to harmonisation and holding meetings and seminars on the application of the Decision.

Dans ce contexte, ces services ont entrepris les démarches suivantes : l'information des autres ministères et autorités sur le contenu et l'entrée en vigueur de la décision ; une description des secteurs ne faisant pas l'objet d'une harmonisation ; l'organisation de réunions et de séminaires sur l'application de la décision.


And if we had agreed this after the Treaty had come onto force – if this proposal had not come forward before it had been brought into force – we would also have been in breach of the Treaty because this proposal does not respect the principle of digressive proportionality.

Et si nous avions approuvé cela après l’entrée en vigueur du traité - si cette proposition n’avait pas été présentée avant - nous aurions été à l’encontre du traité, puisque cette proposition ne respecte pas le principe de la proportionnalité dégressive.


Since the negotiations with the consortium of applicants on the Galileo contract had come to a dead halt, the Presidency of the Council met with the Commission in February and had talks with the consortium partners, which talks revealed that the firms involved in the project had not acted on the decisions they had taken in December 2005 on important organisational issues and that they, despite being pressed as a matter of urgency by the Presidency to discharge their obligations, had been unable to agree on a joint course of action.

En raison de l’impasse des négociations avec le groupement de candidats au marché Galileo, la présidence du Conseil s’est réunie avec la Commission en février et s’est entretenue avec les partenaires du groupement. Il en est ressorti que les sociétés participant au projet n’ont pas respecté les décisions prises en décembre 2005 concernant les questions organisationnelles majeures et que, malgré les pressions exercées par la présidence afin qu’elles s’acquittent de leurs obligations au plus vite, elles n’ont pas pu convenir d’une approche commune.


Since the negotiations with the consortium of applicants on the Galileo contract had come to a dead halt, the Presidency of the Council met with the Commission in February and had talks with the consortium partners, which talks revealed that the firms involved in the project had not acted on the decisions they had taken in December 2005 on important organisational issues and that they, despite being pressed as a matter of urgency by the Presidency to discharge their obligations, had been unable to agree on a joint course of action.

En raison de l’impasse des négociations avec le groupement de candidats au marché Galileo, la présidence du Conseil s’est réunie avec la Commission en février et s’est entretenue avec les partenaires du groupement. Il en est ressorti que les sociétés participant au projet n’ont pas respecté les décisions prises en décembre 2005 concernant les questions organisationnelles majeures et que, malgré les pressions exercées par la présidence afin qu’elles s’acquittent de leurs obligations au plus vite, elles n’ont pas pu convenir d’une approche commune.


In this context, Greece commented that all information received about objects which had been unlawfully removed from a Member State had come from the national courts or from INTERPOL, not from the national authorities responsible for implementing the Directive.

À ce propos, la Grèce fait remarquer que toutes les informations reçues relatives aux objets ayant quitté illicitement le territoire d’un État membre lui sont parvenues par l’intermédiaire de tribunaux nationaux ou d’INTERPOL et non par les autorités nationales désignées en charge de la directive.


On board the aircraft hired by the two governments were 30 Ivorians and 23 Senegalese, who had not been admitted to France or whose request for asylum in France had been rejected, and who had been detained in the transit area at Roissy airport, and a Senegalese who had come from Germany by road, having been expelled from that country.

À bord de cet avion affrété par les deux gouvernements se trouvaient 30 Ivoiriens et 23 Sénégalais, non admis sur le territoire français ou déboutés de leur demande d'asile politique en France et qui étaient maintenus en zone d'attente à Roissy, et un Sénégalais arrivé par la route d'Allemagne, d'où il avait été expulsé.


On board the aircraft hired by the two governments were 30 Ivorians and 23 Senegalese, who had not been admitted to France or whose request for asylum in France had been rejected, and who had been detained in the transit area at Roissy airport, and a Senegalese who had come from Germany by road, having been expelled from that country.

À bord de cet avion affrété par les deux gouvernements se trouvaient 30 Ivoiriens et 23 Sénégalais, non admis sur le territoire français ou déboutés de leur demande d'asile politique en France et qui étaient maintenus en zone d'attente à Roissy, et un Sénégalais arrivé par la route d'Allemagne, d'où il avait été expulsé.


At the beginning of the '80s, the IEA had come to the view that the mechanisms of the 1974 Treaty were no longer adapted to developments on the oil market.

Au début des années 80, l'AIE avait considéré que les mécanismes du traité de 1974 n'étaient plus adaptés au développement du marché pétrolier.


* New sources of employment: The majority of the projects originally selected in 1996 and 1997 had come to an end by December 2000.

* Nouveaux gisements d'emploi : la majorité des projets initialement retenus en 1996 et 1997 ont pris fin en décembre 2000.




D'autres ont cherché : council decided     time had come     decision and     had come     would also have     treaty had come     dead     contract had come     greece commented     state had come     germany by road     who had come     view     iea had come     mr trudeau had come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr trudeau had come' ->

Date index: 2021-10-11
w