Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de Commerce Pointe-Calumet et St-Joseph-du-Lac
Chambre de Commerce de Lac des Deux-Montagnes
St. Amant Centre
St. Theresa Point
St. Theresa Point Band
Translation

Vertaling van "mr st-amant pointed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


St. Theresa Point [ St. Theresa Point Band ]

St. Theresa Point [ bande de St. Theresa Point ]


Chambre de Commerce de Lac des Deux-Montagnes [ Chambre de Commerce Pointe-Calumet et St-Joseph-du-Lac ]

Chambre de Commerce de Lac des Deux-Montagnes [ Chambre de Commerce Pointe-Calumet et St-Joseph-du-Lac ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As Mr. St-Amant pointed out during his presentation, to have access to personalized bank services, you first have to have access to a bank and a bank account.

Comme M. St-Amant l'a souligné dans sa présentation, pour avoir accès à des services bancaires personnalisés, il faut d'abord avoir accès à une banque, à un compte bancaire.


As Mr. St-Amant pointed out, based on a 1992 survey, 23% of the population still doesn't even have an ATM card.

Comme M. St-Amant l'a signalé, selon un sondage effectué en 1992, il y a encore 23 p. 100 de la population qui n'a même pas de carte de guichet automatique.


Bill Podmore from the Insurance Consumers Group, Louise Rozon and Jacques St-Amant from " Option Consommateurs" , Gail Lacombe and Jennifer Hillard from the Consumers' association of Canada; Anne Holmes, Leland Davies and June Davies from London Life Policy Holders' Association, Steve Kerstetter from the National Council on Welfare, and Angie Barrados from the Public Interest Advocacy Group made opening statements and, with Jacques St-Amant, answered questions.

Bill Podmore de l'Insurance Consumers Group, Louise Rozon et Jacques St-Amant de Option Consommateurs, Gail Lacombe et Jennifer Hillard de l'Association canadienne des consommateurs, Anne Holmes, Leland Davies et June Davies de la London Life Policy holders' Association, Steve Kerstetter du Conseil national du bien-être social, et Angie Barrados du Centre pour la défense de l'intérêt public font des déclarations et, avec Jacques St-Amant, répondent aux questions.


Mr. Jacques St-Amant: I will raise a number of points quite quickly.

M. Jacques St-Amant: Je vais soulever rapidement quelques points.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
France | 27/09/2008, 08h — 18:45 | Demonstration on 27 September at 16:00 in Bayonne, supervised by Batasuna. Five FR-ES border crossing points (Hendaye: highway A63, St Jacques international bridge, Béhobie international bridge, Hendaye station, port of Hendaye) |

France | 27/09/2008, 08h00 — 18h45 | Manifestation du 27 septembre à 16h00 à Bayonne, à l'appel de Batasuna Cinq points de passage frontaliers FR-ES (Hendaye: autoroute A63, pont international de St Jacques, pont international de Béhobie, gare et port d'Hendaye) |


France | 19/09/2009, 13h — 19:40 | Demonstration by Batasuna in Bayonne. Five FR-ES border crossing points (highway A63, St Jacques international bridge , Béhobie international bridge, Hendaye station, port of Hendaye) |

France | 19/09/2009, 08h — 19:40:00 | Manifestation de Batasuna à Bayonne Cinq points de passage frontaliers FR-ES (autoroute A63, pont international de St Jacques, pont international de Béhobie, gare et port d'Hendaye) |


France | 21/10/2006, 08h — 20:00 | Youth Days of radical young Basques in Saint-Pée-sur-Nivelle and demonstration organised in Bayonne by the support committee of Philippe Bidart. FR-ES land border (border crossing point on the highway A63 in Biriatou, St Jacques bridge, Béhobie bridge, Hendaye station) |

France | 21/10/2006, 08h00 — 20h00 | Journées de mobilisation des jeunes radicaux basques à Saint-Pée-sur-Nivelle et manifestation organisée à Bayonne par le comité de soutien de Philippe Bidart Frontière terrestre FR-ES (point de passage frontalier sur l'autoroute A63 à Biriatou, pont de St Jacques, pont de Béhobie et gare d'Hendaye) |


[Translation] Me Jacques St-Amant (Legal Counsel, " Option consommateurs" ): I would like to add one point.

[Français] Me Jacques St-Amant (conseiller juridique, Option consommateurs): J'aimerais ajouter une donnée.


With a view to further reinforcing the human potential for research in the regions, HR and Mobility actions will aim to attract the best and most promising researchers from third countries, promote the training of European researchers abroad and stimulate the return of European scientists established outside Europe in their home regions (cf. point 3.4.1. above Investing in ST human resources through the Framework Programme)

En vue de renforcer davantage le potentiel humain de recherche dans les régions, les actions concernant les ressources humaines et la mobilité auront pour but d'attirer les chercheurs les meilleurs et les plus prometteurs originaires de pays tiers, de favoriser la formation des chercheurs européens à l'étranger et de favoriser le retour dans leur région d'origine des scientifiques européens établis hors d'Europe (voir point 3.4.1 Investir dans les ressources humaines scientifiques et technologiques grâce au programme-cadre)


(ii) ´Bonn' in the right-hand column of point (b) of Section 2 shall be replaced by ´St Augustin';

ii ) au point 2 sous b ) dans la colonne de droite, le mot «Bonn» est remplacé par les mots «St . Augustin»;




Anderen hebben gezocht naar : st amant centre     st theresa point     st theresa point band     mr st-amant pointed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr st-amant pointed' ->

Date index: 2023-12-07
w