Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mr speaker—why the prime » (Anglais → Français) :

I would like to know—and from you directly, Mr. Speaker—why the Prime Minister gave responsibility for the Canadian Wheat Board to a minister other than the minister of agriculture.

Comment se fait-il—et j'aimerais vous l'entendre dire, monsieur le Président—que le premier ministre a confié la responsabilité de la Commission canadienne du blé à un autre ministre que celui de l'Agriculture?


Right Hon. Joe Clark (Calgary Centre, PC): Mr. Speaker, why does the Prime Minister not stand in the House and have the courage to speak for himself and tell us why he assured the House that Mr. Jean Carle was not involved in this file when this memorandum proves the opposite?

Le très hon. Joe Clark (Calgary-Centre, PC): Monsieur le Président, pourquoi le premier ministre n'a-t-il pas le courage d'intervenir lui-même à la Chambre pour nous expliquer pourquoi il a déclaré que M. Jean Carle n'était pas mêlé à cette affaire quand cette note prouve le contraire?


The European Development Days 2016 will draw over 500 speakers and prominent decision makers, including representatives of international organisations such as Ban Ki-moon, the United Nations Secretary-General, Jim Yong Kim, the President of the World Bank Group, Phumzile Mlambo-Ngcuka, Executive Director of UN Women and numerous Heads of State, including Uhuru Kenyatta, President and Commander-in-Chief of the Defence Forces of the Republic of Kenya, Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, President of the Republic of Mauritius, Roch Marc Christian Kaboré, President of Burkina Faso, Faustin-Archange Touadéra, President of the Central African Republic, Tuilaepa Lupesoliai Sailele Malielegaoi, Prime ...[+++]

Les JED 2016 attireront plus de 500 orateurs et décideurs de premier plan, notamment des représentants d’organisations internationales, comme M. Ban Ki-Moon, Secrétaire général des Nations unies, M. Jim Yong Kim, président du groupe de la Banque mondiale et Mme Phumzile Mlambo-Ngcuka, directrice exécutive d’ONU Femmes, ainsi qu’un grand nombre de chefs d’État, comme M. Uhuru Kenyatta, président et commandant en chef des forces armées de la République du Kenya, Mme Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, présidente de la République de l’île Maurice, M. Roch Marc Christian Kaboré, président du Burkina Faso, M. Faustin-Archange Touadéra, présid ...[+++]


Mr. Speaker, it is unfortunate that the Conservatives believe it is recess when they need to explain why a man who is facing an international warrant for money laundering was personally chosen by the Prime Minister to oversee Canada's spy agents, why the Prime Minister personally chose a convicted fraud artist, Bruce Carson, into his inner circle and why the Prime Minister's appointees Wallin, Brazeau and Duffy continue to thumb their nose at the taxpayer.

Que c'est triste, monsieur le Président: les conservateurs nous disent que c'est futile de leur demander d'expliquer pourquoi un homme faisant l'objet d'un mandat d'arrêt international pour blanchiment d'argent a été chargé par le premier ministre en personne de superviser les espions du pays, pourquoi le premier ministre a personnellement admis un fraudeur avéré, Bruce Carson, parmi ses proches collaborateurs et pourquoi les sénateurs Wallin, Brazeau et Duffy, tous nommés par le premier ministre, continuent de narguer les contribuables.


Why is the Prime Minister, so famous for silencing rights groups under the court challenges program, for silencing advocacy groups by cutting off their funding, for trying to silence political rivals with lawsuits, for silencing his caucus, for silencing his cabinet, for trying to silence any and all voices different from his own so that only his voice matters, why, Mr. Speaker, is the Prime Minister silencing himself?

Pourquoi le premier ministre, bien connu pour avoir réduit au silence les groupes de défense des droits de la personne en supprimant le Programme de contestation judiciaire, bâillonné les groupes de défense des droits des femmes en éliminant leur financement, tenté de faire taire ses adversaires politiques en les menaçant de poursuites judiciaires, réduit au silence son caucus et son cabinet, et pour tenter de faire taire toutes les opinions différentes des siennes afin que seule son opinion compte, pourquoi, monsieur le Président, le premier ministre tente-t-il de se réduire lui-même au silence?


This is why the Prime Ministers have always given a priority commitment to European action and the European agenda, because we are well aware that, in European affairs, we defend our interests through the European project.

C’est pourquoi les Premiers Ministres ont toujours fait priorité à l’action européenne et à l’agenda européen car nous savons bien que dans les affaires européennes, nous défendons nos intérêts par l’intermédiaire du projet européen.


That is why the Prime Minister’s promise to invest more time and energy in better legislation, in particular, is important.

C’est pourquoi je considère notamment importante la promesse du Premier ministre d’investir plus de temps et d’énergie dans l’amélioration de la législation.


When I consider the way the 2006 budget procedure went, and how the preparations for the next financial framework are progressing, I really do wonder, Mr President-in-Office, why your Prime Minister – to whom I ask you to pass this on – delivered such an incandescent speech in Brussels at the end of June.

Lorsque je réfléchis au déroulement de la procédure budgétaire pour 2006 et à l’état d’avancement des préparatifs pour le prochain cadre financier, je me demande vraiment, Monsieur le Président du Conseil, pourquoi votre Premier ministre - à qui je vous prierais de bien vouloir transmettre ce message - a prononcé un discours aussi enflammé à Bruxelles fin juin 2005.


First of all, as asked by various speakers, why did we have problems with the Pact?

Premièrement, pour répondre à différents orateurs, pourquoi avons-nous eu des problèmes avec le pacte?


Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, if the Prime Minister had misread the mood of Canadians, why is it that he won a second back to back majority victory for only the sixth time in Canadian history?

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, si le premier ministre a si mal compris le sentiment des Canadiens, comment a-t-il réussi à former un deuxième gouvernement majoritaire, exploit qui ne se produisait que pour la sixième fois au Canada?




D'autres ont cherché : mr speaker—why     speaker—why the prime     does the prime     sailele malielegaoi prime     prime     why the prime     invest     why your prime     gray deputy prime     mr speaker—why the prime     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr speaker—why the prime' ->

Date index: 2022-03-19
w