Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mr speaker why will the prime minister not ask judge krever " (Engels → Frans) :

Mr. Jack Ramsay (Crowfoot, Ref.): Mr. Speaker, why will the Prime Minister not ask Judge Krever to confirm the availability of pre-1986 testing procedures for tainted blood and to determine the number of hepatitis C victims involved in this issue?

M. Jack Ramsay (Crowfoot, Réf.): Monsieur le Président, pourquoi le premier ministre du Canada refuse-t-il de demander au juge Krever de confirmer l'existence de tests de dépistage du sang contaminé avant 1986 et de déterminer le nombre exact des victimes de l'hépatite C dans cette affaire?


Mr. Randy White: Mr. Speaker, why will the Prime Minister not do what really creates jobs in the country and cut taxes for his constituents who, by the way, are suffering from an unemployment rate of better than 12%?

M. Randy White: Monsieur le Président, pourquoi le premier ministre ne fait-il pas ce qu'il faut pour créer des emplois dans ce pays et pour alléger le fardeau fiscal de ses électeurs qui, soit dit en passant, souffrent d'un taux de chômage supérieur à 12 p. 100?


Why will the Prime Minister not ask him The Speaker: I have grave reservations about that question.

Pourquoi le premier ministre ne lui demande-t-il pas. Le Président: J'ai de sérieuses réserves à propos de cette question.


I am even asking the Japanese Prime Minister why Japan is now carrying out capital punishment again, when there was a moratorium.

Même au Premier ministre japonais, je demande comment il se fait maintenant qu’ils ont à nouveau procédé à des exécutions de peines de mort alors qu’il y avait un moratoire.


I would also request the Chairman of the Council of Europe to ask the present prime ministers of Poland and the United Kingdom why they are not honouring the signatures of their predecessors.

Je voudrais également demander au président en exercice du Conseil de demander aux Premiers ministres de Pologne et du Royaume-Uni pourquoi ils n’honorent pas les signatures de leurs prédécesseurs.


I would also request the Chairman of the Council of Europe to ask the present prime ministers of Poland and the United Kingdom why they are not honouring the signatures of their predecessors.

Je voudrais également demander au président en exercice du Conseil de demander aux Premiers ministres de Pologne et du Royaume-Uni pourquoi ils n’honorent pas les signatures de leurs prédécesseurs.


The question that needs to be asked is why not one prime minister in recent years has managed to hold free elections, and the answer is that agreement has never been reached between the various parties, not to mention with the Maoists. The main reason, however, is the lack of security in the country.

La question qu’il faut se poser est celle de savoir pourquoi aucun Premier ministre n’a réussi, au cours des dernières années, à organiser des élections libres, et la réponse est que les différents partis ne sont jamais parvenus à un accord, sans même parler des maoïstes. Toutefois, la principale raison est l’absence de sécurité dans le pays.


Mr. Justice Gomery will carry that inquiry forward as he sees fit, but it was this Prime Minister who asked that the public accounts committee get to work quickly so that Canadians, all of us, could get to the bottom of this matter (1130) Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, let me remind the Deputy Prime Minister that it has been 73 days since the Prime Minister appointed Judge Gomery to ...[+++]

Le juge Gomery la mènera comme il l'entendra. C'est aussi le premier ministre qui a demandé que le Comité des comptes publics se mette au travail rapidement pour que tous les Canadiens puissent connaître toute la vérité (1130) Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, je rappelle à la vice-première ministre qu'il s'est écoulé 73 jours depuis que le premier ministre a confié la direction de l'enquête publique au juge Go ...[+++]


When I consider the way the 2006 budget procedure went, and how the preparations for the next financial framework are progressing, I really do wonder, Mr President-in-Office, why your Prime Minister – to whom I ask you to pass this on – delivered such an incandescent speech in Brussels at the end of June.

Lorsque je réfléchis au déroulement de la procédure budgétaire pour 2006 et à l’état d’avancement des préparatifs pour le prochain cadre financier, je me demande vraiment, Monsieur le Président du Conseil, pourquoi votre Premier ministre - à qui je vous prierais de bien vouloir transmettre ce message - a prononcé un discours aussi enflammé à Bruxelles fin juin 2005.


Michael Pitfield, a former clerk of the privy council, says that the cabinet can release whatever it wants to release (1425 ) Perhaps I will ask the Minister of Health. Why is the Prime Minister choosing not to release these 30 documents that Justice Krever is asking for?

L'ancien greffier du Conseil privé, Michael Pitfield, dit que le Cabinet peut communiquer tous les documents qu'il veut (1425) Peut-être le ministre de la Santé me dira-t-il pourquoi le premier ministre ne veut pas communiquer les 30 documents que réclame le juge Krever?




Anderen hebben gezocht naar : mr speaker     will the prime     prime minister     mr jack     not ask judge     ask judge krever     not do what     have grave     punishment again     japanese prime     japanese prime minister     even asking     even     kingdom why they     present prime     present prime ministers     would also     not one prime     one prime minister     asked     agreement has never     prime     minister who asked     minister appointed judge     whom     why your prime     your prime minister     for the next     you to pass     2006 budget     ask the minister     krever is asking     justice krever     mr speaker why will the prime minister not ask judge krever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr speaker why will the prime minister not ask judge krever' ->

Date index: 2023-10-02
w