Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Daphne Programme
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of the House of Commons
Domestic violence
Family violence
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Marital violence
Notable public speakers
Sexual violence counsellor
Sexual violence victim advocate
Victim care worker
Violence
Violence against a partner
Violence among young people
Youth violence

Vertaling van "mr speaker violence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements




Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


youth violence [ violence among young people ]

violence des jeunes


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, violence against women is an abomination, yet in communities across Canada women and girls of all ages face violence every day.

Monsieur le Président, la violence faite aux femmes est une abomination. Pourtant, dans des collectivités partout au Canada, des femmes et des filles de tous âges subissent la violence au quotidien.


Mr. Speaker, violence against workers and members of civil society by paramilitaries in Colombia who are closely associated with the current Uribe government has been ongoing with more than 2,200 trade unionists murdered since 1991, as well as a host of violence committed against indigenous people, Afro-Colombians, human rights activists, workers, farmers, labour leaders and journalists.

Monsieur le Président, les violences exercées contre des travailleurs et des membres de la société civile sont le fait de membres de groupes paramilitaires très proches du gouvernement Uribe actuel. Plus de 2 200 syndicalistes ont été assassinés depuis 1991.


– (PL) Mr President, following on from comments made by previous speakers and from the Svensson report itself, we should, first and foremost, emphasise once again that violence against women is still a feature of our society.

– (PL) Monsieur le Président, après les commentaires formulés par les orateurs précédents, et à la suite du rapport Svensson, nous devrions commencer par souligner une fois encore que la violence à l’encontre des femmes est toujours présente dans notre société.


Mr. Speaker, violence against women and children is a major recurring social and economic problem in our country.

Monsieur le Président, la violence faite aux femmes et aux enfants est un problème social et économique significatif et récurrent dans notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Several speakers have, quite rightly, referred to the violence, persecution and attacks targeting the Christian community in general and the Christian community in Orissa in particular.

Plusieurs orateurs sont revenus, à juste titre, sur les violences, persécutions, exactions commises contre, notamment, la communauté chrétienne, en général, et la communauté chrétienne d'Orissa, en particulier.


Hon. Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Madam Speaker, violence against anyone is unacceptable, irrespective of one's gender, age, religion, ethnicity, sexual orientation or mental and physical capabilities, so why do we focus on violence against women today?

L'hon. Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Madame la Présidente, toute violence, à l'égard de quiconque, est inacceptable, quel que soit le sexe, l'âge, la religion, l'ethnie, l'orientation sexuelle ou les capacités mentales ou physiques de la personne qui en est la victime.


To this end, quantitative gender-based studies must be carried out and resources applying the principle of gender budgeting must be allocated because, as previous speakers have said, domestic violence, violence against women, is also a significant cause of injuries that are terrible, first and foremost, for women, but also for society.

Pour cela, il est nécessaire de procéder à des études quantitatives basées sur le sexe et d’affecter les ressources selon le principe de la budgétisation en fonction du sexe, parce que, comme l’ont dit les orateurs précédents, la violence domestique, la violence à l’encontre des femmes, est aussi une source importante de blessures très graves non seulement pour les femmes, mais aussi pour la société.


Mr. Bernard Patry (Pierrefonds—Dollard, Lib.): Mr. Speaker, violence only leads to violence.

M. Bernard Patry (Pierrefonds—Dollard, Lib.): Monsieur le Président, la violence ne mène qu'à la violence.


C. whereas, after two bloody years of civil war which caused hundreds of deaths, the situation is still extremely serious and Moldova is forced to accept the rule of an illegal government on part of its own territory, with subsequent illegal acts, such as the imprisonment of political opponents and recurrent violence against Romanian-speakers,

C. considérant qu'après deux années sanglantes de guerre civile qui ont fait des centaines de morts, la situation est extrêmement sérieuse et que la Moldavie est contrainte de se soumettre à l'autorité d'un gouvernement illégal sur une partie de son territoire, ce qui entraîne des actes illégaux, tels que l'emprisonnement d'opposants politiques tout comme des actes de violence répétés contre des citoyens roumanophones,


However, apart from the fact that we are trying to put an end to the violence by means of dialogue, I believe that I should add certain aspects, directly related to human rights, to what previous speakers have said.

Par ailleurs, outre notre volonté de mettre un terme à la violence par le dialogue, je pense qu'il faudrait ajouter, à ce que mes collègues précédents ont dit, quelques aspects directement liés aux droits de l'homme.


w