Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chambers of the Speaker of the Senate
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of Parliament
Deputy Speaker of the House of Commons
Deputy Speaker of the Riksdag
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Notable public speakers
P-m loudspeaker
PM speaker
Permamagnetic speaker
Permanent dynamic speaker
Permanent-magnet dynamic loudspeaker
Permanent-magnet loudspeaker
Permanent-magnet speaker
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
Speaker-dependent recognition system
Speaker-dependent recognizer
Speaker-trained recognition system
Speaker-trained system
Suite of the Speaker of the Senate
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Vertaling van "mr speaker surprisingly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


permanent-magnet loudspeaker [ permanent-magnet speaker | permamagnetic speaker | permanent-magnet dynamic loudspeaker | PM speaker | p-m loudspeaker | permanent dynamic speaker ]

haut-parleur à aimant permanent [ haut-parleur électrodynamique à aimant permanent | haut-parleur magnétodynamique ]


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


speaker-dependent recognition system | speaker-trained recognition system | speaker-trained system | speaker-dependent recognizer

système de reconnaissance dépendant du locuteur


Deputy Speaker of Parliament | Deputy Speaker of the Riksdag

vice-président du Parlement


Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am rather surprised by the previous speaker from the Committee on Agriculture and Rural Development.

Je suis assez surprise de l’intervention de la rapporteure pour avis de la commission de l’agriculture et du développement rural.


I am rather surprised by the previous speaker from the Committee on Agriculture and Rural Development.

Je suis assez surprise de l’intervention de la rapporteure pour avis de la commission de l’agriculture et du développement rural.


I, along with many others, am surprised and shocked at the leader of, and speaker for, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, Manfred Weber, who proposed, in Amendment 81, that Parliament reject the proposal for a directive because it violates the principle of subsidiarity and would entail a disproportionate amount of bureaucracy, according to the Swedish translation.

Comme bien d’autres, je suis surprise et choquée de la position adoptée par le chef et porte-parole du groupe du Parti Populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens, Manfred Weber, dont l’amendement 81 propose au Parlement de rejeter cette proposition de directive, au motif qu’elle violerait le principe de subsidiarité et qu’elle entraînerait une bureaucratie excessive, selon les termes de la traduction suédoise.


Mrs. Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, CPC): Mr. Speaker, surprisingly the Minister of National Defence has said that our level of emergency preparedness in unparalleled.

Mme Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, PCC): Monsieur le Président, étonnamment, le ministre de la Défense dit que notre degré de préparation aux urgences est inégalé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it comes as a surprise to hear Members speak in this debate – the previous speaker, who has missed the point, being one of them – while not having been present for the vote on the report in the committee of which they are members.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est surprenant d’entendre certains députés s’exprimer dans ce débat - l’orateur précédent, qui était à côté de la plaque, en fait partie - alors qu’ils n’étaient pas présents lors du vote sur le rapport au sein de la commission dont ils font partie.


At the end of the day, it is to ensure that we continue to protect our society (1450) Mr. Jim Pankiw (Saskatoon Humboldt, PC/DR): Mr. Speaker, surprise, surprise, criminals do not register their firearms.

Au bout du compte, il faut s'assurer que nous continuons à protéger notre société (1450) M. Jim Pankiw (Saskatoon Humboldt, PC/RD): Monsieur le Président, oh surprise! les criminels n'enregistrent pas leurs armes à feu.


I am surprised that none of the previous speakers, from either the Council or the Commission, reminded us that these hostilities were imported from outside.

Je m’étonne qu’aucun des orateurs qui m’ont précédé - ni du Conseil, ni de la Commission - n’ait rappelé que ce problème a été importé de l’extérieur.


Mr. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Ref.): Mr. Speaker, surprise, surprise.

M. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Réf.): Monsieur le Président, surprise, surprise!


Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, surprise, surprise, the Canadian Alliance members and their favourite national tabloid have discovered that meetings do take place in my department, that people do come in from out of town to attend those meetings and that e-mails are exchanged.

L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, surprise, surprise, les députés de l'Alliance canadienne et leur tabloïd national favori ont découvert qu'il y a des réunions à mon ministère, que des gens viennent de l'extérieur pour assister à ses réunions et qu'on s'échange des messages par courrier électronique.


Mr. Michel Gauthier: Mr. Speaker, surprisingly, this is the second time in two weeks that I am obliged to rise in this House to explain to the great saviours of Canada, to those who want to preserve it at all costs, that they themselves are destroying their own country.

M. Michel Gauthier: Monsieur le Président, c'est étonnant. C'est la deuxième fois en deux semaines que je dois me lever à la Chambre pour expliquer aux grands sauveurs du Canada, à ceux qui veulent le préserver à tout prix, qu'ils sont eux-mêmes en train de détruire leur propre pays.


w