Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chambers of the Speaker of the Senate
Collect briefing regarding products
Compile briefing regarding products
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of Parliament
Deputy Speaker of the House of Commons
Deputy Speaker of the Riksdag
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Notable public speakers
Organise briefing regarding products
P-m loudspeaker
PM speaker
Permamagnetic speaker
Permanent dynamic speaker
Permanent-magnet dynamic loudspeaker
Permanent-magnet loudspeaker
Permanent-magnet speaker
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
Speaker-dependent recognition system
Speaker-dependent recognizer
Speaker-trained recognition system
Speaker-trained system
Suite of the Speaker of the Senate
Undertake briefing regarding products

Vertaling van "mr speaker regarding " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


permanent-magnet loudspeaker [ permanent-magnet speaker | permamagnetic speaker | permanent-magnet dynamic loudspeaker | PM speaker | p-m loudspeaker | permanent dynamic speaker ]

haut-parleur à aimant permanent [ haut-parleur électrodynamique à aimant permanent | haut-parleur magnétodynamique ]


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


speaker-dependent recognition system | speaker-trained recognition system | speaker-trained system | speaker-dependent recognizer

système de reconnaissance dépendant du locuteur


organise briefing regarding products | undertake briefing regarding products | collect briefing regarding products | compile briefing regarding products

collecter des briefs produits


Deputy Speaker of Parliament | Deputy Speaker of the Riksdag

vice-président du Parlement


Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Rob Moore (Minister of State (Atlantic Canada Opportunities Agency), CPC): Mr. Speaker, regarding the responsibility of Enterprise Cape Breton Corporation, or ECBC, for the former Cape Breton Development Corporation’s early retirement incentive program, or ERIP, and compassionate disability benefit, or CDB, with regard to (a), ECBC assumed responsibility for the Cape Breton Development Corporation’s assets and liabilities, including the ERIP and CDBs, on January 1, 2010.

L'hon. Rob Moore (ministre d’État (Agence de promotion économique du Canada atlantique), PCC): Monsieur le Président, en réponse à la partie a) de la question, la SECB a assumé la responsabilité de l’actif et du passif de la SDCB, y compris le PERA et les PCI, le 1 janvier 2010.


Mr. Speaker, regarding the issue we are discussing here, Bill C-22, I think the hon. member should go back to discuss the issues regarding liability and the content of the bill.

Le député invoque le Règlement. Monsieur le Président, en ce qui concerne la mesure dont nous sommes saisis, le projet de loi C-22, je crois que la députée devrait revenir aux éléments relatifs à la responsabilité et au contenu du projet de loi.


Mr. Speaker, regarding the first part of the hon. member's question regarding the banks, he has got to look at it the other way.

Monsieur le Président, en ce qui concerne la première partie de la question du député sur les banques, il doit aborder le sujet autrement.


I also agree wholeheartedly with many of the previous speakers regarding the introduction of the euro in the old Member States.

Je rejoins totalement ce que nombre des orateurs précédents ont déclaré au sujet de l’introduction de l’euro dans les anciens États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, to tell the truth, I was not aware of the issues raised by the previous speakers regarding whether it would be better to stop at the stage of a committee text or to take a text adopted in Parliament to the forthcoming international assemblies.

- (IT) Monsieur le Président, en réalité, je n'étais pas au courant des problèmes soulevés par les interventions précédentes sur l'opportunité d'en rester avec un texte de commission ou de nous rendre avec un texte adopté en plénière aux prochaines rencontres internationales.


I will not go back to the comments of the different speakers regarding the method nor the other subjects such as those covered by Mr Brok just now.

Je ne reviendrai pas sur les considérations exprimées par plusieurs orateurs sur la méthode ou sur d'autres sujets comme ceux que vient d'évoquer M. Brok.


I will not go back to the comments of the different speakers regarding the method nor the other subjects such as those covered by Mr Brok just now.

Je ne reviendrai pas sur les considérations exprimées par plusieurs orateurs sur la méthode ou sur d'autres sujets comme ceux que vient d'évoquer M. Brok.


That is why I support the previous speakers regarding the adoption of the common position with no amendments.

Je rejoins donc les intervenants précédents pour dire que la position commune doit être adoptée sans amendements.


Miss Deborah Grey (Beaver River, Ref.): Mr. Speaker, regarding ministerial accountability, it may be that the minister does not know of any concrete proposal on the table, but regarding what we hear on the news, there certainly are some questions about it.

Mme Deborah Grey (Beaver River, Réf.): Monsieur le Président, je m'interroge à propos de la responsabilité ministérielle. Il se peut que le ministre n'ait pas entendu parler de quelque proposition concrète que ce soit, mais étant donné ce que nous apprenons aux nouvelles, il y a certainement lieu de se poser des questions.


Mr. Michel Daviault (Ahuntsic, BQ): Mr. Speaker, regarding the issue of aggressive therapy, I would remind the Prime Minister of the 1983 Law Reform Commission report which recommended that the Criminal Code be amended, especially with regard to aggressive therapy.

M. Michel Daviault (Ahuntsic, BQ): Monsieur le Président, sur la question de l'acharnement thérapeutique, je rappelle au premier ministre le rapport de la Commission de réforme du droit de 1983 qui recommandait de modifier le Code criminel, plus spécifiquement concernant l'acharnement thérapeutique.


w