Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mr speaker perhaps the saddest » (Anglais → Français) :

Mr. Bill Graham (Toronto Centre—Rosedale, Lib.): Mr. Speaker, perhaps you put your finger on the problem of the speech from the member for Kings—Hants, whom we all respect for his economic perspicacity and his wit and wisdom, but sometimes perhaps he allows his wit to run away with his common sense and I suggest perhaps in today's intervention as well.

M. Bill Graham (Toronto-Centre—Rosedale, Lib.): Monsieur le Président, vous avez peut-être mis le doigt sur le problème à propos de l'intervention du député de Kings—Hants, dont nous respectons tous la perspicacité en matière économique tout autant que l'esprit et la sagesse. Il lui arrive cependant parfois de laisser la bride sur le cou à son esprit en même temps qu'à son bon sens, et c'est peut-être ce qui arrivé dans son intervention d'aujourd'hui.


The funniest, or perhaps the saddest, thing, Mr. Chairman, is that this applies to serious offences, the offences that require the quickest possible response, the offenses in which we invest the most money because they constitute the most serious problems, both for the young person and for society.

Le plus drôle, ou le plus triste, monsieur le président, c'est que cela porte sur des infractions graves, sur lesquelles nous devons intervenir le plus rapidement possible, sur lesquelles nous devons investir le plus d'argent parce qu'elles constituent des problèmes importants et graves, tant pour le jeune que pour la société.


Mr. Speaker, perhaps the saddest thing about the comments from the member for South Shore—St.

Monsieur le Président, ce qu'il y a de plus triste dans les propos du député de South Shore—St.


– Mr President, is Mr Díaz de Mera aware that a fast-track extradition treaty was signed between the UK and Spain in 2003, long before the European Arrest Warrant, and would the speaker perhaps consider that this is a better blueprint for dealing with serious crime, rather than the European Arrest Warrant with all the problems of which we are now hearing?

– (EN) Monsieur le Président, M. Díaz a-t-il conscience du fait qu’un traité d’extradition accélérée a été signé entre le Royaume-Uni et l’Espagne en 2003, bien avant le mandat d’arrêt européen, et l’orateur pourrait-il peut-être considérer que ce traité constitue une meilleure base pour faire face à la grande criminalité que le mandat d’arrêt européen, qui souffre de tous les problèmes que nous venons d’évoquer?


Mr. Speaker, perhaps my colleague from Hull—Aylmer wanted to ensure that I had a good audience for my speech. Then again, perhaps he asked for a quorum call because I was talking about the Liberal Party, which claimed to be the great defender of citizens' interests because of its fight to protect personal information even though it failed at the task when it was in power.

Monsieur le Président, je ne sais pas si mon collègue de Hull—Aylmer voulait s'assurer que j'aie un bel auditoire lors de mon discours ou si c'est parce que je parlais du Parti libéral, qui se disait le grand défenseur des intérêts des citoyens grâce à sa lutte pour la protection des renseignements personnels alors qu'il a failli à la tâche lorsqu'il était à la tête du gouvernement du Canada.


(NL) Mr President, ladies and gentlemen, with a few exceptions, including the last speaker perhaps the fact that he is a man has something to do with it – there is significant consensus among the political groups on this subject.

- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, à un certain nombre d'exceptions près, dont le dernier orateur - je ne sais si cela a à voir avec le fait qu'il s'agit d'un homme -, ce sujet fait l'objet d'un consensus particulièrement large parmi les groupes.


– to the representatives of the two States at the highest level, perhaps even Mr Arafat himself, to come and explain their intentions to us, as the speakers of the Palestinian Legislative Council and the Knesset did in September 2000.

- une nouvelle invitation à des représentants au plus haut niveau des deux États -pourquoi pas à M. Arafat lui-même ? -, afin qu'ils viennent s'expliquer devant nous sur leurs intentions, comme l'avaient fait, en septembre 2000, les présidents du Conseil législatif palestinien et de la Knesset.


We must avoid lumping together the two types of cloning, and here I disagree with the previous speaker, and perhaps we should regard the human race as being capable of producing guarantees and controls.

Il faut éviter l'amalgame entre les différents clonages - je ne suis pas d'accord avec l'orateur précédent - et peut-être penser l'humanité comme capable de produire garanties et contrôles.


Perhaps the saddest part of all for me was that both of them, having witnessed what their mother experienced, are not the slightest bit interested in entering public service.

Le plus triste, pour moi, c'est peut-être que mes deux filles, ayant été témoin de ce que leur mère a connu, ne s'intéressent absolument pas à la vie publique.


– (SV) Mr President, Commissioners, first of all, I cannot help but reflect upon the fact that this is, on the whole, a Dutch-British-Scandinavian debate where the speakers are concerned. Perhaps this is a little worrying.

- (SV) Monsieur le Président, chers Commissaires, je ne puis m’empêcher de commencer par remarquer, au vu des interventions que nous avons pu entendre, que ce débat semble vouloir se résumer à un dialogue entre Néerlandais, Britanniques et représentants des pays nordiques. On pourrait peut-être s’en inquiéter.




D'autres ont cherché : mr speaker     mr speaker perhaps     i suggest     perhaps     perhaps the saddest     would the speaker     speaker perhaps     last speaker     speaker – perhaps     ladies     speakers     highest level perhaps     previous speaker     where the speakers     concerned perhaps     mr speaker perhaps the saddest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr speaker perhaps the saddest' ->

Date index: 2021-07-19
w