Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mr speaker our military needed $700 » (Anglais → Français) :

Mr. David Price (Compton—Stanstead, PC): Mr. Speaker, our military needed $700 million to help solve its quality of life problem, but they only got $175 million.

M. David Price (Compton—Stanstead, PC): Monsieur le Président, nos militaires avaient besoin de 700 millions de dollars pour les aider à régler leur problème de qualité de vie, ils n'ont eu que 175 millions.


We want a better military justice system that will reconcile the constitutional rights of our boys and girls serving in the forces with our military needs.

On veut un meilleur système de justice militaire qui va concilier les droits constitutionnels de nos garçons et filles qui servent dans les forces avec nos besoins militaires.


L. whereas the speaker of Libya’s internationally recognised parliament has said his government is against any Western military intervention in the country and that if military help is needed it will be requested from other Arab nations;

L. considérant que le porte-parole du parlement libyen reconnu au niveau international a déclaré que son gouvernement s'opposait à toute intervention militaire dans le pays et que si une aide militaire était nécessaire, elle serait sollicitée auprès des nations arabes;


Mr. Dave MacKenzie (Oxford, CPC): Mr. Speaker, our military has made it very clear that they are in dire need of a new airlift, new ships and new vehicles.

M. Dave MacKenzie (Oxford, PCC): Monsieur le Président, les responsables de nos forces armées ont indiqué très clairement qu'ils avaient désespérément besoin de nouvelles capacités d'emport, de nouveaux navires et de nouveaux véhicules.


Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, our military has been in desperate need of new helicopters for over two decades and yesterday's accident on the HMCS Iroquois demonstrates how starving our military of resources has put Canadian's lives at risk.

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, depuis plus de vingt ans, le secteur militaire canadien a désespérément besoin de nouveaux hélicoptères et l'accident survenu hier sur le NCSM Iroquois montre comment le manque aigu de ressources des Forces canadiennes met la vie des Canadiens en péril.


I also agree with those speakers who have stressed the fact that what we need is a political solution, not a military solution.

Je suis en outre d’accord avec les orateurs qui ont souligné le fait que ce dont nous avons besoin est une solution politique et non militaire.


I also agree with those speakers who have stressed the fact that what we need is a political solution, not a military solution.

Je suis en outre d’accord avec les orateurs qui ont souligné le fait que ce dont nous avons besoin est une solution politique et non militaire.


In this respect, I agree with the previous speakers about the need to have a comprehensive policy which includes not only military elements but also civilian, diplomatic, humanitarian and police elements, to which Mr Solana referred.

Et en ce sens, je suis d'accord avec les interventions de certains collègues qui m'ont précédé quant à la nécessité d'avoir une politique globale qui combine des éléments militaires et des éléments civils, diplomatiques, humanitaires et policiers, auxquels M. Solana a fait référence.


What we need to do, ladies and gentlemen, is create a common airspace above a certain height, and manage it jointly – as one speaker said a moment ago – forgetting about borders in that high area of the airspace. We should stop talking about British, Spanish, French or Swedish airspace, and simply talk about European airspace in this high area, and leave the area below 29 500 feet, or 31 000 feet – we will have to specify which area – to national management because there are other types of problems there and its military use is ...[+++]

Mesdames et Messieurs, il s’agit de mettre en commun la zone supérieure de l’espace aérien, de la gérer en commun - comme le disait il y a un instant un intervenant -, en oubliant les frontières dans cette zone supérieure de l’espace aérien ; en cessant de parler d’espace aérien britannique, espagnol, français ou suédois, et en parlant simplement d’espace aérien européen dans cette zone supérieure, et en deçà de 29 500 pieds, sur les 31 000 pieds, il faudra spécifier dans quelles zones, il faudra pratiquer une gestion nationale posant d’autres types de problèmes et où l’usage militaire est plus évident.


Before I came here I assumed that public policy was built around needs, around what people in our constituencies and across our country actually need, and around what our military needs.

Avant de siéger ici, je croyais que les politiques publiques étaient élaborées en fonction des besoins, des réels besoins de nos militaires, des gens de nos circonscriptions et de partout au pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr speaker our military needed $700' ->

Date index: 2023-11-15
w