Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolshevik Revolution
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chambers of the Speaker of the Senate
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of Parliament
Deputy Speaker of the House of Commons
Deputy Speaker of the Riksdag
Get in touch with event speakers
Great October Socialist Revolution
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Notable public speakers
November Revolution
October Revolution
October uprising
Red October
Russian Revolution of 1917
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
Speaker-dependent recognition system
Speaker-dependent recognizer
Speaker-trained recognition system
Speaker-trained system
Suite of the Speaker of the Senate
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class
Uprising of 25th

Vertaling van "mr speaker october " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


October Revolution [ Bolshevik Revolution | November Revolution | Russian Revolution of 1917 | October uprising | Uprising of 25th | Great October Socialist Revolution | Red October ]

Révolution d'octobre [ Révolution russe ]


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


speaker-dependent recognition system | speaker-trained recognition system | speaker-trained system | speaker-dependent recognizer

système de reconnaissance dépendant du locuteur


Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement


Deputy Speaker of Parliament | Deputy Speaker of the Riksdag

vice-président du Parlement


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mrs. Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NDP): Mr. Speaker, October 15 is the World Women's March.

Mme Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NPD): Monsieur le Président, ce sera le 15 octobre la Marche mondiale des femmes.


Ms. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, October 17 has been set aside as international anti-poverty day.

Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, le 17 octobre est consacré Journée internationale de lutte contre la pauvreté.


Mr. Robert Bertrand (Pontiac—Gatineau—Labelle, Lib.): Mr. Speaker, October 16 is World Food Day.

M. Robert Bertrand (Pontiac—Gatineau—Labelle, Lib.): Monsieur le Président, le 16 octobre est la Journée mondiale de l'alimentation.


Mr. Grant Hill (Macleod, Canadian Alliance): Mr. Speaker, October has been set aside as brain tumour awareness month.

M. Grant Hill (Macleod, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le mois d'octobre a été désigné le Mois de la sensibilisation aux tumeurs cérébrales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas in October 2012 Sombath Somphone, as a member of the Lao National Organising Committee, was one of the organisers of the 9th Asia-Europe People-to-People Forum held in Vientiane ahead of the ASEM 9, and was also one of the keynote speakers;

F. considérant que Sombath Somphone a été, comme membre du comité national d'organisation, l'un des organisateurs en octobre 2012 du 9 forum "People-to-People" entre l'Asie et l'Europe qui s'est tenu à Vientiane avant le 9 sommet de l'ASEM, et qu'il était également l'un des principaux intervenants;


F. whereas in October 2012 Sombath Somphone, as a member of the Lao National Organising Committee, was one of the organisers of the 9th Asia-Europe People-to-People Forum held in Vientiane ahead of the ASEM 9, and was also one of the keynote speakers;

F. considérant que Sombath Somphone a été, comme membre du comité national d'organisation, l'un des organisateurs en octobre 2012 du 9 forum «People-to-People» entre l'Asie et l'Europe qui s'est tenu à Vientiane avant le 9 sommet de l'ASEM, et qu'il était également l'un des principaux intervenants;


– having regard to the refusal of the Azeri authorities on 17 October 2005 to let opposition leader and former Speaker of the Azeri Parliament Rasul Guliyev re-enter Azerbaijan,

– vu le refus des autorités azerbaïdjanaises, le 17 octobre 2005, de laisser rentrer dans le pays l'ancien dirigeant de l'opposition et président du parlement azerbaïdjanais Rasul Guliyev,


– (ES) Mr President, the last speaker but one, who spoke on previous points of order, was celebrating the fact that it was the 25th anniversary of the approval of the Statute of Autonomy of the Basque Country, and on the occasion of this anniversary, he has proposed that this Parliament congratulate the Basque Parliament on this day, 25 October, 25 years after the approval of that Statute.

- (ES) Monsieur le Président, l’avant-dernier orateur qui s’être exprimé sur les motions de procédure s’est réjoui du 25e anniversaire de l’approbation du statut d’autonomie du pays basque et a proposé, à l’occasion de cet anniversaire, que ce Parlement adresse ses félicitations au parlement basque en ce jour même, le 25 octobre, 25 ans après l’approbation de ce statut.


Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC/DR): Mr. Speaker, October 14 to October 20 marks the YWCA's Week Without Violence.

M. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC/RD): Monsieur le Président, la Semaine sans violence de la YWCA a lieu du 14 au 20 octobre.


– I understand, Madam President, that there was one speaker in favour of the suggestion, and another speaker, who has just resumed her seat, putting forward the idea that there should be a debate on this matter at the end of this month in the second October part-session.

- (EN) Si je comprends bien, Madame la Présidente, il y a un orateur favorable à cette proposition et un autre, qui vient de se rasseoir, qui suggère l'organisation d'un débat sur ce sujet à la fin de ce mois, au cours de la deuxième période de session d'octobre.


w