Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chambers of the Speaker of the Senate
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of the House of Commons
English
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
MFN customs duty rate
MFN rate
MFN tariff
Most favoured nation customs duty rate
Most favoured nation rate
Most-favoured-nation tariff
Notable public speakers
P-m loudspeaker
PM speaker
Permamagnetic speaker
Permanent dynamic speaker
Permanent-magnet dynamic loudspeaker
Permanent-magnet loudspeaker
Permanent-magnet speaker
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
Speaker-dependent recognition system
Speaker-dependent recognizer
Speaker-trained recognition system
Speaker-trained system
Suite of the Speaker of the Senate
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Vertaling van "mr speaker most " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


permanent-magnet loudspeaker [ permanent-magnet speaker | permamagnetic speaker | permanent-magnet dynamic loudspeaker | PM speaker | p-m loudspeaker | permanent dynamic speaker ]

haut-parleur à aimant permanent [ haut-parleur électrodynamique à aimant permanent | haut-parleur magnétodynamique ]


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


speaker-dependent recognition system | speaker-trained recognition system | speaker-trained system | speaker-dependent recognizer

système de reconnaissance dépendant du locuteur


MFN customs duty rate | MFN rate | MFN tariff | most favoured nation customs duty rate | most favoured nation rate | most-favoured-nation tariff

droit NPF | tarif de la nation la plus favorisée | taux applicable à la nation la plus favorisée | taux appliqué aux parties contractantes bénéficiant du traitement de la nation la plus favorisée


Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Leon Benoit (Lakeland, Canadian Alliance): Mr. Speaker, most people in the world struggle from day to day to buy the food they need, but most Canadians have earned enough already this year to pay for their food for the entire year.

M. Leon E. Benoit (Lakeland, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la plupart des gens dans le monde ont du mal tous les jours à acheter la nourriture dont ils ont besoin.


Mr. Dan McTeague (Pickering—Ajax—Uxbridge, Lib.): Mr. Speaker, most in the House, indeed most Canadians, will understand very clearly the commitment that the government made to ensure that down the road we have a pension system that is not only fair to people today, but is fair to those who will need it later.

M. Dan McTeague (Pickering—Ajax—Uxbridge, Lib.): Monsieur le Président, la plupart des députés à la Chambre, et la plupart des Canadiens, comprendront très clairement l'engagement que notre gouvernement a pris pour faire en sorte que nous ayons plus tard un régime de pensions qui soit équitable non seulement pour les bénéficiaires d'aujourd'hui, mais aussi pour ceux qui en auront besoin à l'avenir.


Mr. Dennis J. Mills: Mr. Speaker, most Canadians realize that every one of those Canadian taxpayers' dollars went for projects in every single riding across Canada for people in our communities who tend to be most in need.

M. Dennis J. Mills: Monsieur le Président, la plupart des Canadiens comprennent que chacun de ces dollars provenant des contribuables a servi à financer des projets dans chacune des circonscriptions du Canada et à aider les plus démunis dans nos collectivités.


Mr. Speaker, most of us realize how impossible it is for the Speaker to sit in any kind of adjudication on what happens at the numerous committees that meet from time to time on the Hill.

Monsieur le Président, la plupart d'entre nous se rendent compte à quel point il vous est impossible de rendre une décision sur ce qui se passe au sein des divers comités qui se rencontrent parfois sur la Colline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let us not be under any illusions about that. We shall have to accuse, expose, call on those responsible to face up to their responsibilities and, most of all – because I admit that I cannot put up with it anymore – undo, disassemble the double-speak, because the most terrible thing of all is that, at the very same time as they are making speeches of the most fabulous generosity, the speakers are treacherously doing all they can to stop the commitments from being honoured.

Donc, on va devoir se battre, il ne faut pas se faire d’illusions sur cette question-là, il va falloir accuser, dénoncer, mettre devant les responsabilités, et surtout – parce que je reconnais que je ne le supporte plus – défaire, démonter les doubles langages parce que c’est ça le plus terrible car, en même temps qu’on vous dit et qu’on vous prononce des discours d’une générosité absolument fabuleuse, en même temps on multiplie les coups de Jarnac derrière pour empêcher les engagements d’être réalisés.


Since this is clearly understood in the wording of the resolution as the two opening speakers most eloquently told us, I lend my support to the wording of the resolution.

Dans la mesure où cette analyse est clairement comprise dans la formulation de la résolution, comme les deux premiers orateurs nous l’ont fait savoir de manière éloquente, j’apporte mon soutien à cette formulation.


Lastly, I shall refer to something that various speakers have highlighted, most recently by Mrs McCarthy and which concerns us all: the problems of passenger health.

Enfin, je voudrais faire référence à une question qui a été soulevée par certains orateurs et en dernier lieu par Mme McCarthy et qui nous préoccupe tous : les problèmes de santé des passagers.


One rather more serious point. I think that most speakers have made the extremely important distinction between the United States and the United States Administration, on the one hand, and the United States Senate, and in particular its Republican majority, on the other, a point made by Mr Baron, Mr Haarder, Mr Elles and by other speakers.

Plus sérieusement, je pense que la plupart des orateurs, qu'il s'agisse de M. Baron, M. Haarder, M. Elles ou d'autres, ont opéré cette distinction extrêmement importante entre les États-Unis et l'administration américaine d'une part, et le sénat des États-Unis et particulièrement sa majorité républicaine d'autre part.


One rather more serious point. I think that most speakers have made the extremely important distinction between the United States and the United States Administration, on the one hand, and the United States Senate, and in particular its Republican majority, on the other, a point made by Mr Baron, Mr Haarder, Mr Elles and by other speakers.

Plus sérieusement, je pense que la plupart des orateurs, qu'il s'agisse de M. Baron, M. Haarder, M. Elles ou d'autres, ont opéré cette distinction extrêmement importante entre les États-Unis et l'administration américaine d'une part, et le sénat des États-Unis et particulièrement sa majorité républicaine d'autre part.


[English] Mr. Dennis J. Mills (Parliamentary Secretary to Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, most members would agree that as a government we have probably been considered to be most sensitive toward the small business community.

[Traduction] M. Dennis J. Mills (secrétaire parlementaire du ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, la plupart des députés à la Chambre conviendront que le gouvernement est sans aucun doute celui qui est le plus sensibilisé à la cause des petites entreprises.


w